기본 콘텐츠로 건너뛰기

죄송합니다. 감사합니다.

  https://youtu.be/dseLuK1vMQM?si=5xVJ-QG-eNoAy8b1

“New wine must be put into new wineskins” (Luke 5:38).

“ New wine must be put into new wineskins ” ( Luke 5:38 ).       “No one puts new wine into old wineskins . If he does, the new wine will burst the wineskins, the wine will be spilled, and the skins will be ruined. New wine must be put into new wineskins. And no one after drinking old wine wants the new, for he says, ‘The old is better’” ( Luke 5:37–39 ).     While meditating on the words, I desire to receive the lesson given:   (1)    Yesterday we meditated on Luke 5:36 under the title: “If we attempt to blend the ‘new garment’— the gospel of Jesus Christ—with the ‘old garment’—Judaism—so as to create a ‘mixed gospel,’ then it is a ‘false gospel,’ a ‘ pseudo-gospel ’!”   Today, I wish to receive the lesson given as we meditate on Luke 5:37–39:   (a)     This passage in Luke 5:37–39 is also recorded in Matthew 9:17 and Mark 2:22 : “Nor do people put new wine into old wineskins. If they do, the ski...

"새 포도주는 새 부대에 넣어야 할 것이니라"(눅 5:38).

"새 포도주는 새 부대에 넣어야 할 것이니라" (눅 5:38).         “ 새 포도주를 낡은 가죽 부대에 넣는 자가 없나니 만일 그렇게 하면 새 포도주가 부대를 터뜨려 포도주가 쏟아지고 부대도 못쓰게 되리라 새 포도주는 새 부대에 넣어야 할 것이니라 묵은 포도주를 마시고 새 것을 원하는 자가 없나니 이는 묵은 것이 좋다 함이니라 ”( 누가복음 5:37-39) 하는 말씀을 묵상하면서 주시는 교훈을 받고자 합니다 :     (1)     어제 우리는 “ 결코 융화될 수 없는 “새 옷”인 예수 그리스도의 복음과 “낡은 옷”인 유대주의를 융화해서 ‘섞인 복음’을 만들어 전한다면 그것은 ‘가짜 복음’이요 ‘거짓 복음’입니다 !” 란 제목 아래 누가복음 5 장 36 절 말씀을 묵상하였습니다 .   오늘은 누가복음 5 장 37-39 절 말씀을 묵상하면서 주시는 교훈을 받고자 합니다 :   (a)     이 누가복음 5 장 37-39 절 말씀은 마태복음 9 장 17 절과 마가복음 2 장 22 절에도 기록되 있습니다 : “ 새 포도주를 낡은 가죽 부대에 넣지 아니하나니 그렇게 하면 부대가 터져 포도주도 쏟아지고 부대도 버리게 됨이라 새 포도주는 새 부대에 넣어야 둘이 다 보전되느니라 ”( 마 9:17), “ 새 포도주를 낡은 가죽 부대에 넣는 자가 없나니 만일 그렇게 하면 새 포도주가 부대를 터뜨려 포도주와 부대를 버리게 되리라 오직 새 포도주는 새 부대에 넣느니라 하시니라 ”( 막 2:22).   저는 이 세 성경구절 말씀들을 비교하면서 ...