기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 안식일인 게시물 표시

दिन 40: क्या आप इस समय को जानते हैं? [रोमियों 13:11-14 पर मनन]

  दिन 40: क्या आप इस समय को जानते हैं ?       [ रोमियों 13:11-14 पर मनन ]     “ और तुम जानते हो कि समय आ गया है , कि तुम्हारे लिए नींद से जागने का समय आ गया है , क्योंकि अब हमारा उद्धार हमारे पहले विश्वास करने के समय से भी अधिक निकट है। रात बहुत बीत चुकी है , और दिन निकट है ; इसलिए आओ हम अंधकार के कामों को त्याग दें और प्रकाश का कवच पहन लें। आओ हम दिन के उजाले में उचित चाल चलें , न कि व्यभिचार और नशे में , न ही यौन अनैतिकता और वासना में , न ही झगड़े और ईर्ष्या में , बल्कि प्रभु यीशु मसीह को धारण करें , और शरीर की वासनाओं को पूरा करने का कोई अवसर न दें। ” ( रोमियों 13:11-14)   वास्तव में , आपको क्या लगता है कि अभी क्या समय हो रहा है ?   मेरी कोरियाई भाषा सीमित है , इसलिए मुझसे अक्सर गलतियाँ हो जाती हैं। ऐसा ही एक उदाहरण तब है जब मैं पाम संडे बुलेटिन बना रहा था ; कई बार मैंने “ पाम ” ...

“세상의 입을 막는 가장 강력한 무기는 화려한 신학적 변증이 아니라, 예수 그리스도를 닮은 거룩한 삶의 실천입니다. “

“ 세상의 입을 막는 가장 강력한 무기는 화려한 신학적 변증이 아니라 , 예수 그리스도를 닮은 거룩한 삶의 실천입니다 . “         “ 안식일에 예수께서 한 바리새인 지도자의 집에 떡 잡수시러 들어가시니 그들이 엿보고 있더라 주의 앞에 수종병 든 한 사람이 있는지라 예수께서 대답하여 율법교사들과 바리새인들에게 이르시되 안식일에 병 고쳐 주는 것이 합당하냐 아니하냐 그들이 잠잠하거늘 예수께서 그 사람을 데려다가 고쳐 보내시고 또 그들에게 이르시되 너희 중에 누가 그 아들이나 소가 우물에 빠졌으면 안식일에라도 곧 끌어내지 않겠느냐 하시니 그들이 이에 대하여 대답하지 못하니라 ”( 누가복음 14:1-6).     (1)    저는 오늘 본문 누가복음 14 장 1-6 절 말씀을 묵상할 때 제일 먼저 “ 그들이 엿보고 있더라 ”[“ 사람들이 예수님을 유심히 지켜보았다 ”( 현대인의 성경 )] 하는 말씀에 관심을 갖게 되었습니다 .   (a)    여기서 “ 였보고 있더라 ” 하는 헬라어 단어 “παρατηρούμενοι”( 파라테루메노이 ) 는 ' 악의적인 의도를 품고 면밀히 감시하다 ' 라는 뜻을 가집니다 ( 인터넷 ):   1.       단어의 어원과 구조   원형 동사 : ' 옆에서 ' 를 뜻하는 전치사 “παρά”( 파라 ) 와 ' 지켜보다 , 관찰하다 ' 를 뜻하는 동사 “τηρέω”( 테레오 ) 가 결합한 “παρατηρέω”( 파라테레오 ) 에서 유래했습니다 .   문법적 형태 : 현재 분사 중간태 / ...