기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 2 Chronicles 20:12인 게시물 표시

اليوم الخامس والثلاثون: شيخٌ جميل

    اليوم الخامس والثلاثون : شيخٌ جميل       [ تأمل في المزمور 71: 9]     " لا ترفضني في وقت الشيخوخة؛ لا تتركني حين تفنى قوتي " ( مزمور 71: 9).     شخصياً، لا أحب الإشارة إلى كبار السن بمجرد كلمة *noin-ne* ( وهو مصطلح غير رسمي، وأحياناً يحمل دلالة انتقاص أو استخفاف بمعنى " عجوز "). ومع ذلك، وبينما كنت أتأمل في نص اليوم وأضع عنواناً لهذه الخاطرة هو " شيخ جميل " ، وجدت نفسي متردداً - نظراً لدقائق اللغة الكورية - فيما إذا كان من المناسب حقاً استخدام كلمة *neulgeuni* ( عجوز ) لوصف الأجداد والجدات . إن قصدي هو ببساطة التأمل في الكتاب المقدس باستخدام عبارة " وقت الشيخوخة " الواردة فيه . وكل ما أرجوه هو ألا يسبب مصطلح *neulgeuni* أي ألم لقلوب كبار السن . ورغبتي هي استكشاف - انطلاقاً من نص اليوم - ثلاثة جوانب تشكّل جمال الشيخ، ومن هو الشيخ الجميل حقاً في عيني الله . ومن خلال ذلك، أطمح أيضاً أن أصبح أنا نفسي شيخ...

When we do not know what to do

  When we do not know what to do     “O our God, will you not judge them? For we have no power to face this vast army that is attacking us. We do not know what to do, but our eyes are upon you” (2 Chronicles 20:12).     I sometimes do not know what to do.  Actually, it seems that more and more I don’t know what to do.  When I immigrated to America at the age of twelve, I didn’t even know any English alphabet.  But when I went to school, a teacher said to all the class that there would be test next day, memorizing twenty English words.  I didn’t know what to do.  I cried that night and barely memorized all twenty English words.  Next day I went to school and tried to take the exam, but the teacher said I don’t need to take the test because I came yesterday.  I couldn’t believe it.  I still remember I couldn’t adapt to American culture when I was adolescent.  In addition...