기본 콘텐츠로 건너뛰기

मूर्ख के होंठ [उपदेशक 10:12–15]

  मूर्ख के होंठ       [उपदेशक 10:12–15]     क्या आप "शब्दों की अद्भुत, छिपी हुई शक्ति" के बारे में जानते हैं? मुझे एक ऑनलाइन लेख मिला जिसमें बताया गया था कि हमें जन्म से लेकर मृत्यु तक बोलना पड़ता है; इसमें कहा गया था कि जैसे एक खुरदरा पत्थर कटने और पॉलिश होने के बाद हीरा बन जाता है, वैसे ही हमारे शब्द — जब उन्हें बेहतर और सुधारा जाता है — तो वे एक ऐसे जीवन की खुशबू फैला सकते हैं जो रत्न की तरह चमकता है। उस लेख में कुछ सुझाव दिए गए थे: (1) "जो मन में आए, वह न बोलें। यहाँ तक कि जब आप अपने शब्दों को ध्यान से छानते हैं — जैसे छलनी से — तब भी कुछ गलतियाँ हो ही जाती हैं।" (2) "शब्दों का अपना स्वाद होता है। ऐसे शब्दों से बचें जो मुँह में बुरा स्वाद छोड़ते हैं; इसके बजाय, ऐसे शब्द बोलें जो सुखद और अच्छे हों।" (3) "प्रशंसा, आभार और प्यार भरे शब्दों का अक्सर इस्तेमाल करें। लोग स्वाभाविक रूप से आपकी ओर आकर्षित होंगे।" (4) "शब्दों से लगे घाव जीवन भर रह सकते हैं। शब्दों को मिटाने के लिए कोई इरेज़र नहीं होता, इसलिए सावधानी से बोलें।" (...
최근 글

شفتا الجاهل

    شفتا الجاهل         [سفر الجامعة 10: 12-15]       هل تعلم شيئاً عن "القوة المذهلة والكامنة في الكلمات"؟ لقد صادفتُ مقالاً على الإنترنت يتحدث عن حقيقة أننا نتحدث باستمرار منذ الولادة وحتى الموت؛ وقد أشار المقال إلى أنه تماماً كما يتحول الحجر الخشن إلى ماسة بفضل الصقل والتهذيب، فإن كلماتنا -عندما نُهذّبها وننتقيها بعناية- يمكن أن تفوح منها رائحة حياة تتألق كالجواهر. وإليك بعض الاقتراحات التي وردت في ذلك المقال: (1) "لا تتحدث بكل ما يخطر ببالك؛ فحتى لو انتقيت كلماتك بعناية -وكأنك تمررها عبر مصفاة- فلا بد أن تقع في بعض الأخطاء." (2) "للكلمات مذاق؛ تجنّب الكلمات التي تترك طعماً سيئاً في الفم، وبدلاً من ذلك، انطق بكلمات مبهجة وعذبة." (3) "أكثر من استخدام كلمات الثناء والامتنان والمحبة؛ فحينها سينجذب الناس إليك بشكل طبيعي." (4) "الجراح التي تسببها الكلمات قد تدوم مدى الحياة؛ إذ لا توجد ممحاة للكلمات، لذا تكلّم بحذر." (5) "الكلمات تشبه البذور؛ فكّر ملياً في نوع البذور التي تزرعها." وماذا عنك أنت؟ كيف تتحدث؟ هل ...

愚昧人的嘴唇 [传道书 10:12–15]

  愚昧人的嘴唇       [ 传 道 书 10:12–15]     你 了解“言 语 那奇妙而 隐 秘的力量” 吗 ?我曾 读过 一篇 网 上的文章,探 讨 人 从 生到死都必 须说话这 一事 实 ;文章指出,正如粗糙的石 头经 由切割打磨能 变 成 钻 石,我 们 的言 语 若 经过 修 饰与 陶冶,也能散 发 出如 宝 石般 闪 耀的生命芬芳。 该 文章分享了以下几点建 议 : (1) “ 不要想到什 么 就 说 什 么 。即便 你 像用 筛 子 过滤 一 样 仔 细 斟酌言 辞 ,仍 难 免 会 有失言的 时 候。” (2) “ 言 语 是有味道的。要避免那些 让 人感到苦 涩 或不快的言 辞 ;相反,要 说 出令人愉 悦 、甘 甜 美好的 话语 。” (3) “ 多 说赞 美、感恩和充 满爱 意的 话 。人 们 自然 会 被 你 吸引。” (4) “ 言 语 造成的 创伤 可能伴 随 一生。 说 出去的 话 无法撤回( 没 有橡皮擦可供擦除),因此 务 必 谨 言 慎 行。” (5) “ 言 语 好比 种 子。要仔 细 考量自己播下的是什 么 样 的 种 子。” 那 么你 呢? 你 的言 谈 方式如何? 你 我的嘴唇是在 荣 耀神, 还 是在遮蔽 祂 的 荣 耀?   在今天的 经 文——《 传 道 书 》 10 章 12 至 15 节 ——所 罗门 王 谈 到了愚昧人的嘴唇:“愚昧人的嘴唇”( 12 节 )、“他口中的 话 ”( 13 节 )以及“愚昧人言 语 多”( 14 节 )。他指出了愚昧人言 谈 的四 个 特征。 这 四 个 特征是什 么 呢?   首先,愚昧人的嘴唇 会 给 自己 带来伤 害。 请 看今天的 经 文,《 传 道 书 》 10 章 12 节 :“智慧人的口 说 出恩言,愚昧人的嘴唇却 吞 灭 自己。” 所 罗门 王指出,智慧人的言 语 充 满 恩惠,而愚昧人的嘴唇却 会 吞 灭 他 们 自己。 这 里的“ 吞 灭 自己”意指​​ 伤 害自己; 换 言之,愚昧人的嘴唇 会 给 愚昧人招致 祸 患。 它 们 是如何造成 伤 害的呢?愚昧人究竟如何用自己的嘴唇 伤 害自己? 请 看《箴言》 10 章 3...