اليوم الخامس والثلاثون : شيخٌ جميل [ تأمل في المزمور 71: 9] " لا ترفضني في وقت الشيخوخة؛ لا تتركني حين تفنى قوتي " ( مزمور 71: 9). شخصياً، لا أحب الإشارة إلى كبار السن بمجرد كلمة *noin-ne* ( وهو مصطلح غير رسمي، وأحياناً يحمل دلالة انتقاص أو استخفاف بمعنى " عجوز "). ومع ذلك، وبينما كنت أتأمل في نص اليوم وأضع عنواناً لهذه الخاطرة هو " شيخ جميل " ، وجدت نفسي متردداً - نظراً لدقائق اللغة الكورية - فيما إذا كان من المناسب حقاً استخدام كلمة *neulgeuni* ( عجوز ) لوصف الأجداد والجدات . إن قصدي هو ببساطة التأمل في الكتاب المقدس باستخدام عبارة " وقت الشيخوخة " الواردة فيه . وكل ما أرجوه هو ألا يسبب مصطلح *neulgeuni* أي ألم لقلوب كبار السن . ورغبتي هي استكشاف - انطلاقاً من نص اليوم - ثلاثة جوانب تشكّل جمال الشيخ، ومن هو الشيخ الجميل حقاً في عيني الله . ومن خلال ذلك، أطمح أيضاً أن أصبح أنا نفسي شيخ...
큰 구원의 은총을 우리 모두가 경험하길 기원합니다 . “ 큰 물결 ”( 요나 2:3) 이 우리를 덮쳐 우리가 “ 바다 깊은 곳 ”(5 절 ) 또는 “ 해저의 산 밑바닥까지 내려가 죽음의 땅에 갇혀 있 ” 을지라도 (6 절 ) 우리는 “ 다시 ” 주님을 바라보고 (4 절 ) 그 무덤과 같은 곳에서도 주님의 도움을 간절히 구하므로 (2 절 , 현대인의 성경 ) 주님께서 우리의 생명을 죽음에서 구해 내시는 (6 절 , 현대인의 성경 ) 큰 구원의 은총을 우리 모두가 경험하길 기원합니다 .