기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 grace인 게시물 표시

천국 시민이요 미국 시민인 "동전 목사님"의 책임?

천국 시민이요 미국 시민인 "동전 목사님"의 책임?       악한 포도원 농부 비유가 자기들을 가리켜 한 말인 줄 알고 예수님을 잡으려고 했으나 군중들이 두려워 예수님을 잡지 못하고 그냥 가 버렸던 대제사장들과 율법학자들 ( 서기관들 ) 과 장로들은 어떻게 해서든지 구실을 붙여 예수님을 잡으려고 바리새파 사람들과 헤롯 당원 중 몇 사람을 예수님께 보내 이렇게 물어보게 하였습니다 : “선생님 , 우리가 알기에 선생님은 진실하셔서 사람의 겉모양을 보지 않으시고 진리대로 하나님의 교훈을 가르치시기 때문에 누구에게도 거리낌이 없으십니다 .   그런데 로마황제에게 세금을 바치는 것이 옳습니까 , 옳지 않습니까 ?   우리가 바쳐야 합니까 , 바치지 말아야 합니까 ? ”   그러나 예수님은 그들의 위선을 아시고 “왜 나를 시험하느냐 ?   데나리온 하나를 가져와 내게 보여라”하고 말씀하셨습니다 .   그들이 그것을 가져오자 예수님은 “이 초상과 글이 누구의 것이냐 ? ”하고 물으셨습니다 .   그들이 “황제의 것입니다”하고 대답하자 예수님이 “황제의 것은 황제에게 , 하나님의 것은 하나님께 바쳐라”하고 말씀하셨습니다 .   그래서 그들은 예수님의 말씀을 듣고 말문이 막혀 버렸습니다 ( 마가복음 12:12-17, 현대인의 성경 ).   저는 이 말씀을 마태복음 22 장 15-22 절과 누가복음 20 장 19-26 절 현대인의 성경 말씀과 연관해서 묵상할 때 오늘은 예수님께서 “데나리온 하나를 가져와 내게 보여라” [“ 세금으로 바치는 돈을 내게 보여라 ”( 마태복음 22:19, 현대인의 성경 )] 하고 말씀하시자 바리새파 사...

‘According to the grace given us’ (Romans 12:3-8)

‘According to the grace given us’     [Romans 12:3-8]     Am I really living a life of faith?   Have you ever asked yourself this question?   I think there is no one who has not asked himself this question at some point in his life of faith.   Why are we asking ourselves this question?   Perhaps one of the reasons is because when we look back on our own lives of faith, we have a guilty conscience that we are not doing something right.   How can we know whether or not we are living a life of faith properly?   Superficially, when we look at each other and say, ‘Oh, brother and sister, you are working hard in your life of faith’, what do we see and say that?   For example, when we see these things, such as diligently coming to the church to worship God, praying very well (of course, attending the early morning prayer meeting diligently), and serving the brothers and sisters diligently while serving the church diligently,...

The gift that came by the grace of Jesus Christ (Romans 5:12-21)

The gift that came by the grace of Jesus Christ     [Romans 5:12-21]     I will give you an English test question.   What does the English word “present” mean?   What does it mean in Korean?   The word “present” can be either “the present” or “gift” in Korean.   When I think about these two meanings, I get a lesson to think of the present life as a gift.   When I heard the news that a co-worker whom I had been praying for two weeks ago fell asleep (died) in the Lord, I thought that I should value the time given to me every day and enjoy it in the Lord.   We should cherish every moment.   Today is a gift given to us, so we must live thinking of the present as a present.   Romans 5:15 speaks of “the gift.”   The Scripture says that we who believe in Jesus have received the gift.   What gift is the apostle Paul talking about?   I would like to think about this gift in four ways.   First, th...

“Those things result in death!” (Romans 6:19-21)

“Those things result in death!”         [Romans 6:19-21]                        Romans 6 begins with ‘sin’ (v. 1) and ends with “sin” (v. 23).   It starts with “the grace” (v. 1) and ends with “the gift” (grace) (v. 23).   Romans 6 is a chapter where grace increases all the more where sin increases (5:20).   Look at Romans 6:19-21: “I put this in human terms because you are weak in your natural selves. Just as you used to offer the parts of your body in slavery to impurity and to ever-increasing wickedness, so now offer them in slavery to righteousness leading to holiness.   When you were slaves to sin, you were free from the control of righteousness.   What benefit did you reap at that time from the things you are now ashamed of? Those things result in death!”   In Romans 6, the last part, verses 19-21, is divided into three parts...

“The Law came in so that the transgression would increase” (Romans 5:12-21)

“The Law came in so that the transgression would increase”         [Romans 5:12-21]                        Look at Romans 5:20-21: “The Law came in so that the transgression would increase; but where sin increased, grace abounded all the more, so that, as sin reigned in death, even so grace would reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.”                   First, let us consider the phrase, “The Law came in so that the transgression would increase” (v. 20).   Why did the Law that God gave to Moses on Mount Sinai come in?   The reason is to increase the transgression.   Here, the word ‘increasing the transgression’ means that there are many sins, very many sins, and the sins are tight.   It means that sin is tense as if a ballo...