اليوم الخامس والثلاثون : شيخٌ جميل [ تأمل في المزمور 71: 9] " لا ترفضني في وقت الشيخوخة؛ لا تتركني حين تفنى قوتي " ( مزمور 71: 9). شخصياً، لا أحب الإشارة إلى كبار السن بمجرد كلمة *noin-ne* ( وهو مصطلح غير رسمي، وأحياناً يحمل دلالة انتقاص أو استخفاف بمعنى " عجوز "). ومع ذلك، وبينما كنت أتأمل في نص اليوم وأضع عنواناً لهذه الخاطرة هو " شيخ جميل " ، وجدت نفسي متردداً - نظراً لدقائق اللغة الكورية - فيما إذا كان من المناسب حقاً استخدام كلمة *neulgeuni* ( عجوز ) لوصف الأجداد والجدات . إن قصدي هو ببساطة التأمل في الكتاب المقدس باستخدام عبارة " وقت الشيخوخة " الواردة فيه . وكل ما أرجوه هو ألا يسبب مصطلح *neulgeuni* أي ألم لقلوب كبار السن . ورغبتي هي استكشاف - انطلاقاً من نص اليوم - ثلاثة جوانب تشكّل جمال الشيخ، ومن هو الشيخ الجميل حقاً في عيني الله . ومن خلال ذلك، أطمح أيضاً أن أصبح أنا نفسي شيخ...
하나님의 입장 : " 어느 때까지 나를 믿지 않겠느냐 "( 신 14:11) " 어느 때까지 너희가 내 계명과 내 율법을 지키지 아니하려느냐 "( 출 16:28) " 어느 때까지 나를 멸시하겠느냐 "( 신 14:11) " 어느 때까지 참으랴 "( 신 14:27) 우리의 입장 : " 여호와여 어느 때까지니이까 "( 시 13:1) " 주의 얼굴을 나에게 어느 때까지 숨기시겠나이까 "( 시 13:1) " 나의 영혼이 번민하고 종일토록 마음에 근심하기를 어느 때까지 하오며 "( 시 13:2) " 내 원수가 나를 치며 자랑하기를 어느 때까지 하리이까 " ( 시 13:2) https://youtu.be/1wQbkz2rAqU?si=Zf8KBfXOosf2qsqz