기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 겸손히 받고인 게시물 표시

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

경고를 받고 회개해야 ...

경고를 받고 회개해야 ... 지옥에 간 영혼이 생각하기에  천국에 간 영혼이 다시 살아나서 이 세상에 보냄을 받아  식구에게 경고하면 그 식구가 회개할 것 같아도 그리 하지 않을 것이기에  우리는 이 땅에서 살아있는 동안 죄를 범했을 때  형제 , 자매의 경고를 겸손히 받고 회개해야 합니다 ( 누가복음 16:22-31; 17:3, 현대인의 성경 ).