We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments. “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6). While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us: (1) The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...
“ 내가 누구관대 ” [ 사도 행전 11 장 1-18 절 말씀 묵상 ] 여러분들은 비판을 어떻게 받아들이십니까 ? 다른 사람들이 여러분들을 비난 할 때 어떻게 반응하십니까 ? “ 비판을 진주로 ”라는 피영민 목사님 ( 강남중앙침례교회 ) 의 글입니다 : “ 바다 밑 모래 바닥에서 조개가 숨을 쉴 때 , 잘못하여 모래알이 조개의 몸 속에 박히는 경우가 있습니다 . 연약한 살 속에 거칠고 딱딱한 모래알이 박히면 그 조개는 살을 가르는 통증을 없애려고 자기 몸의 진액을 짜내어 끊임없이 모래 알을 에워싸고 또 에워싸고 인고의 세월을 보냅니다 . 이렇게 수많은 인고의 세월을 이기고 나면 그 조개 속의 모래는 영롱한 색채를 내는 아름다운 진주가 됩니다 . 그러나 조개의 몸 속에 들어온 모든 모래가 진주가 ...