기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 돌려 인도하신 이유인 게시물 표시

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

몸은 교회 안에 있는데 마음은 이미 세상으로 돌아가 있는 것은 아닌지 ...?

몸은 교회 안에 있는데 마음은 이미 세상으로 돌아가 있는 것은 아닌지 ...? 하나님께서는 이스라엘 백성을  가까운 불레셋 사람의 땅의 길로 인도하지 않으시고  홍해의 광야 길로 돌려 인도하신 이유는  그들이 전쟁을 하게 되면 마음을 돌이켜  애굽으로 돌아갈까봐서인데 ( 출 13:17-18)  그들의 몸은 광야에 있었지만  그들의 마음은 이미 애굽에 돌아가 있었던 것 같습니다 (14:11-12; 16:3; 17:3; 32:1, 4, 8).