기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 마음으로 간음인 게시물 표시

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

만족함이 없는 안목의 정욕은 ...

만족함이 없는 안목의 정욕은 ... 만족함이 없는 안목의 정욕은  우리로 하여금 음욕을 품고 여자 ( 남자 ) 를 바라보게 만들므로  이미 마음으로 그녀 / 그와 간음하게 만들고 있습니다 ( 잠언 27:20; 마태복음 5:28; 요한일서 2:16).