기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 막15:34인 게시물 표시

The One Who Receives the Greatest Grace May Be the Most in Danger

The One Who Receives the Greatest Grace May Be the Most in Danger             “Woe to you, Chorazin ! Woe to you, Bethsaida !   For if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon , they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.   But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.   And you, Capernaum , will you be exalted to heaven?   You shall be brought down to Hades . The one who listens to you listens to Me, and the one who rejects you rejects Me; and the one who rejects Me rejects Him who sent Me” (Luke 10:13–16).         (1)     Today, I would like to meditate on the lesson given through Luke 10:13–16 , together with its parallel passage, Matthew 11:20–24:   (a)     First, Jesus rebuked the cities in which most of His mighty works had been done, because they did not repent (Mt. 11:20)...

“엘리 엘리 라마 사박다니” (마가복음 15:33-36)

“ 엘리 엘리 라마 사박다니 ”       [ 마가복음 15 장 33-36 절 ]     A. 예수님께서 십자가상에서 하신 네 번째 말씀 : “…   엘리 엘리 라마 사박다니   …”     ( 막 15:34). 1.     ( 막 15:34) “ 제 구시에 예수께서 크게 소리 지르시되 엘리 엘리 라마 사박다니 하시니 이를 번역하면 나의 하나님 , 나의 하나님 어찌하여 나를 버리셨나이까 하는 뜻이라 .” a.     우리가 지난 주 수요예배 때 예수님의 십자가상에서 하신 이 네 번째 말씀인 “ 엘리 엘리 라마 사박다니 ” 를 마태복음 27 장 46 절 말씀 중심으로 묵상했었음 . (1)   예수 그리스도께서 이 세상에 오시기 전인 약 700 년 전에 이사야 선지자가 이사야 53 장 7 절 에서 메시아이신 예수 그리스도께서 잠잠하실 것을 예언했는데 이 예언대로 예수님께서는 잠잠하시다가 십자가에서 죽으시기 전에 “ 엘리 엘리 라마 사박다니 ” 라고 크게 소리를 지르셨음 ( 마 27:46). (a)   예수님께서는 죄가 없으신 데도 불구하고 우리 죄 때문에 하나님 아버지께 버림을 받으셨기에 “ 나의 하나님 , 나의 하나님 어찌하여 나를 버리셨나이까 ” 라고 크게 소리를 지르신 것임 .   2.     오늘은 예수님의 십자가상에서 하신 이 네 번째 말씀인 “ 엘리 엘리 라마 사박다니 ” 를 마가복음 15 장 33-36 절 , 특히 34 절 말씀 중심으로 묵상하고자 함 . a.     먼저 우리가 참고할 것은 “ 엘리 엘리 라마 사박다니 ” 란 말씀은 아람어임 .   즉 , 예수님께서는 십자가상에서 아람어로 “ 엘리 엘리 라마 사박다니 ” 라고 크게 소리를 지르셨던 것임 ....