기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 벧전 2:2-3인 게시물 표시

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

어린 아이들과 같은 신앙인

어린 아이들과 같은 신앙인 " 어린 아이들 " 과 같이 ( 마 11:25) 순진하고 단순한 사람들은  " 순전하고 신령한 젓 "( 벧전 2:2) 인 섞이지 않은 순수한 하나님의 말씀 ,  곧 예수 그리스도의 복음을 사모하는 마음으로 듣고  예수님의 죽으심과 부활하심을 믿을 뿐만 아니라   주님의 인자하심을 경험하는 자들입니다 (3 절 ).   그러므로 그들의 입술에서는 이러한 고백이 있습니다 :  " 주의 인자하심이 생명보다 나으므로 내 입술이 주를 찬양할 것이라 "( 시 63:3).