https://www.thegospelcoalition.org/article/gods-invitation-rest/ Accept God’s Invitation to Rest August 24, 2025 | Scott W. Kay © iStock.com/nullplus Share Post Email Advertise on TGC “It feels so nice to finally stop and catch my breath.” Can you remember the last time you had a moment like that? For some of us, it’s been a while. In our hard-working, highly productive culture, we can sometimes feel like exhausted swimmers swept downstream in a fast-moving river, fighting to keep our heads above water, gasping for air. We get up early and stay up late. We never waste a minute. Our schedule is full, running here, running there, running late, running to catch up, running on empty, until we collapse in utter exhaustion. Underneath the satisfaction of being hard-working, hard-playing people is a weariness that’s desperate for the pace to relent so we can rest and recharge. Deep down, we’re dying to slow down and take a break. We keep telling ours...
짧은 말씀 묵상 우리는 하나님 아버지의 미리 아신 대로 선택을 받아 성령님을 통해 거룩하게 되어 예수 그리스도에게 순종하고 그분의 피로 구원을 얻었습니다 ( 베드로전서 1:2, 현대인의 성경 ). 우리 주 예수 그리스도의 아버지 하나님께서 우리를 불쌍히 여기셔서 죽은 사람들 가운데서 부활하신 예수 그리스도를 통해 우리를 거듭나게 하시고 살 희망을 갖게 하셨으며 썩지 않고 더럽혀지지 않고 시들지 않는 하늘에 간직한 축복을 우리가 받도록 하셨습니다 ( 베드로전서 1:3-4, 현대인의 성경 ). 우리는 마지막 때에 나타나도록 예비된 구원을 얻기 위해 믿음을 통해서 하나님의 능력으로 보호를 받고 있습니다 ( 베드로전서 1:5, 현대인의 성경 ). 우리가 여러 가지 시련으로 잠시 근심할 수밖에 없으나 그래도 크게 기뻐하고 있는 이유는 시련을 겪은 순수한 믿음은 불로 연단하여도 없어질 금보다 귀하여 예수 그리스도께서 다시 오실 때 칭찬과 영광과 존귀를 받게 될 것이기 때문입니다 ( 베드로전서 1:6-7, 현대인의 성경 ). 우리의 영혼이 믿음으로 구원을 받기 때문에 우리는 예수 그리스도를 본 일이 없으나 사랑하고 있으며 지금도 보지 못하지만 그분을 믿고 말로다 표현할 수 없는 영광스러운 기쁨으로 즐거워하고 있습니다 ( 베드로전서 1:8-9, 현대인의 성경 ). 믿음의 결국인 영혼의 구원은 여러분에게 내려 주실 은혜에 대하여 말하는 목사님들은 열심히 찾고 깊이 연구하여 그들 속에 계신 성령님이 그리스도의 고난과 그 뒤에 올 영광을 미리 알려 주신 대로 그 일이 언제 어떻게 일어날 것인지를 알려고 노력하고 있습니다 . 목사님들의 이런 사역은 자신들을 위한 것이 아니라 여러분을 위한 것입니다 . 그리고 그들이 연구하는 진리는 하나님께서 보내신 성령님의 도움으로 복음을 전하여 여러분에게 알려졌습니다...