We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments. “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6). While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us: (1) The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...
우리 목사와 장로는 교회 밖에 있는 불신자들에게도 좋은 평을 받아야 합니다. 우리 목사와 장로는 교회 밖에 있는 불신자들에게도 좋은 평을 받아야 합니다 . 그러기 위해선 우리 직분이 비난을 받지 않도록 우리는 그들에게도 거치는 장애물 ( 걸림돌 ) 이 되지 않도록 노력해야 합니다 . 그래야 우리가 그들에게 비난을 받지 않고 마귀의 함정에 빠지지 않을 것입니다 ( 고린도후서 6:3; 디모데전서 3:7, 현대인의 성경 ).