기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 솝망인 게시물 표시

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

우리 미래의 소망입니다.

우리 미래의 소망입니다. 장차 예수님이 나타나시면 ( 이 세상에 다시 오시면 )  우리가 예수님처럼 죄를 범하지도 않을 뿐만 아니라  죄를 알지도 못하는  죄가 없는 사람들이 될 것입니다 .   이것이 우리 미래의 소망입니다 ( 요일 3:2-3; 히 4:15; 벧전 2:22, 고후 5:21).