기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 여수룬인 게시물 표시

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

우리가 "여수룬"입니다.

우리가 "여수룬"입니다. 하나님의 전적인 은혜로  하나님의 아들이신 예수 그리스도 믿는  우리가 바로 " 여수룬 "( 뜻 : ' 의로운 자 ') 입니다 ( 신명기 33:5).   그 이유는 우리는 예수님의 죽으심으로  죄사함을 받았고 ,  예수님의 부활하심으로  의롭다하심을 받았기 때문입니다 ( 로마서 4:25).

우리가 "여수룬"입니다.

하나님의 전적인 은혜로 하나님의 아들이신 예수 그리스도 믿는 우리가 바로 "여수룬"(뜻: '의로운 자')입니다(신명기 33:5).  그 이유는 우리는 예수님의 죽으심으로 죄사함을 받았고, 예수님의 부활하심으로 의롭다하심을 받았기 때문입니다(로마서 4:25).