We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments. “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6). While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us: (1) The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...
우리의 “헛된 부르짖음”? 어쩌면 하나님께서 우리의 기도를 듣지 않으시는 이유는 우리가 교만하고 악하기 때문일 수도 있습니다 . 전능하신 하나님은 우리의 “ 헛된 부르짖음 ” 에 귀를 기울이시지도 않고 듣지도 않으십니다 ( 참고 : 욥기 35:12-13, 현대인의 성경 ).