The Second Blessing of the Beatitudes : Those who weep will surely laugh! “Blessed are you who weep now, for you will laugh” ( Luke 6:21b ). I want to receive the lesson given as I meditate on the words, (1) I wish to receive the lesson given as I meditate on the latter half of Luke 6:21, the second blessing of the Beatitudes, in connection with Matthew 5:4 , which says, “Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.” (a) In the latter half of Luke 6:21, the word “weep” comes from the Greek word κλαίοντες (klaiontes), which means “to weep aloud properly, to express sorrow with audible crying because it cannot be restrained (to cry out loud)” (internet). This same Greek word also appears in the latter half of verse 25: “… Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.” (i) ...
인색함 " 인색함은 돈이 우리를 다스리고 있다는 증거이다 . 즉 , 우리는 죄의 노예로 살고 있다는 것이다 . 하나님이 우리에게 주신 돈을 품위있게 관리하는 청지기가 아니라 , 실제로 우리의 소유가 아닌 것들을 모으느라 정신없다 ." ( 스티브 엄 , " 예수님과 돈 " in " 그분의 사역 ")