We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments. “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6). While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us: (1) The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...
신앙생활을 하면 할 수록 ... 신앙생활을 하면 할 수록 우리의 양심은 더욱더 깨끗해 져야 합니다 . 우리의 양심이 깨끗해 지면 질 수록 우리는 우리의 죄를 더욱더 많이 , 더욱더 깊이 인식할 수 밖에 없습니다 . 우리가 우리의 죄를 더욱더 많이 , 더욱더 깊이 인식하면 할 수록 우리는 하나님의 은혜를 더욱더 많이 , 더욱더 깊이 깨달을 수 밖에 없습니다 . 우리가 하나님의 은혜를 더욱더 많이 , 더욱더 깊이 깨달으면 깨달을 수록 우리는 하나님께 감사할 수 밖에 없습니다 . 그리고 우리는 하나님의 은혜의 힘으로 더욱더 주님의 일에 수고하며 충성할 수 밖에 없습니다 .