기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 주님을 사랑인 게시물 표시

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

입술과 마음이 섬기는 대상이 다르면 안되는데 ...

입술과 마음이 섬기는 대상이 다르면 안되는데 ... 우리의 입술로는  우리가 결단코 주님을 버리고  다른 신들을 섬기지 않겠다고 말은 하지만  우리의 마음은  돈을 섬기고 있습니다 .   그 이유는 우리가 보기엔  주님을 사랑하는 것보다 돈을 사랑하는 것이  더 좋게 보이기 때문입니다 .   그래서 우리는 주님보다 돈을 섬기기로 선택한 것입니다 ( 여호수아 24:14-16).