기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 평안이 있으리라인 게시물 표시

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

어떻게 스스로 복을 빌 수 있나요?

어떻게 스스로 복을 빌 수 있나요?  몸은 교회 안에 있지만 마음은 주님을 떠나  세상 사람들이 섬기는 재물을 사랑하면서도  어떻게 우리는 스스로 복을 빌어  우리에게는 평안이 있으리라 말할 수 있을까요 ?( 신명기 29:18-19)