기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 허물과 죄로 죽었던 우리인 게시물 표시

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

이 얼마나 감사하고 기뻐해야 하는가!

 이 얼마나 감사하고 기뻐해야 하는가! 육적인 죽음에서 살아난 것을  그리도 감사하고 기쁘다면 ,  하물며 허물과 죄로 영적으로 죽었던 우리가 ( 엡 2:1)  하나님 아버지의 전적인 은혜와  예수그리스도의 죽으심과 부활하심으로  성령 하나님의 살리시는 역사로  살린바 되데 영원한 생명을 얻게 된 것을  얼마나 감사하고 기뻐해야 하는가 .