기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 Acts 2:22-36인 게시물 표시

바울의 마지막 문안 인사 (11)

이 성탄 계절에 사도 바울은 두기로를 특별히 골로새 교회 성도들에게 보냈다(골4:8)하는 말씀을 묵상할 때 하나님 아버지께서 우리를 "이처럼 사랑하사 독생자를 주셨"다(gave)(요3:16)는 말씀과 더불어 "자기 아들을 아끼지 아니하시고 우리 모든 사람을 위해 내주"셨다(gave up)(롬8:32)는 말씀과 "그는 우리를 위하여 자신을 버리"셨다(gave Himself up)(엡5:2)는 말씀을 연관해서 묵상하게 되었습니다. 그리하였을 때 예수님께서 십자가상에서 "엘리 엘리 라마 사박다니"("나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까 하는 뜻")(마27:46)라는 말씀도 생각났습니다. 사랑하시고 기뻐하시는 아들 예수님을 십자가에 버리시기까지 우리를 이처럼 사랑하시는 하나님으로 인해 우리도 예수님과 복음을 위하여 우리 목숨을 잃을 수 있길 기원합니다(막8:35).   https://youtu.be/amBwOJJrKxs?si=B6DoBllFE_Il7U-p

“Jesus, whom you crucified” (Acts 2:22-36)

“Jesus, whom you crucified”         [Acts 2:22-36]     In the creation myth of the ancient Korean kingdom, there is a verse in an inserted song that goes like this: ‘Thick and thick, I'll give you my old house, build a new one.’   Do you know what this means?   There is a frog with a venomous bite called the ‘Om toad.’   When this Om toad lays eggs, it used to be afraid of snakes and avoided them.   But after laying eggs, it goes to find a venomous snake and fights with all its might, spewing venom.   Eventually, it gets eaten by the snake, but in the process, it leaves behind its venom.   This venom, left behind in the belly of the snake, eventually kills the snake as well.   Moreover, the eggs in the belly of the mother Om toad are born as healthy baby Om toad, fed by both the mother Om toad and the snake.   In the phrase ‘Thick and thick, I'll give you my old house, build a new one,’ the old house ...