기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 gift인 게시물 표시

“彼此接纳” [罗马书 15:7–13]

  “ 彼此接 纳 ”     [ 罗马书 15:7–13]   上 个 主日,我 们围绕 《 罗马书 》 15 章 1 至 6 节 , 领 受了 这样 一 个祷 告主 题 :“愿祢 赐给 我 们 同心合意的合一。”我 们献 上 这个祷 告,是 为 了持守我 们 在耶 稣 基督里所共有的合一。 为 了 维护教会 的合一,我 们学习 到在向神 祷 告的同 时 ,必 须尽 到三 项责 任: (1) 第一,我 们 “ 胜 利 教会 ”( Victory Church )的所有成 员 都必 须寻 求取 悦 邻 舍,而不是取 悦 自己; (2) 第二,我 们 必 须 借着 圣 经 中的忍耐 与 安慰, 坚 守盼望; (3) 第三,我 们 必 须 同心合意地 荣 耀神。   承接 这 一主 题 ,使徒保 罗 在今天的 经 文(《 罗马书 》 15:7 )中 劝 勉 罗马教会 的 圣 徒——也 劝 勉我 们 “ 胜 利 教会 ”的所有人——要“彼此接 纳 ”。 请 看第 7 节 :“所以, 你 们 要彼此接 纳 ,如同基督接 纳 了 你 们 一 样 ,使 荣 耀 归与 神。”使徒保 罗为 何要叫 罗马教会 中 犹 太背景和外邦背景的信徒彼此接 纳 ——也就是彼此包容和 拥 抱——呢?原因何在?原因很 简单 ,就是基督接 纳 了他 们 。 换 句 话说 , 你 我 为 何必 须 彼此接 纳 呢? 这 是因 为 耶 稣 基督接 纳 了像我 们这样 的罪人。 既 然公 义 的耶 稣 ——神的 儿 子——接 纳 了像 你 我 这样 的罪人,那 么 我 们这 些同 样 是罪人的人,去接 纳 其他的罪人, 岂 不是理所 当 然的 吗 ? 这 在 实际 上如何可能呢?我 们怎样 才能 真 正地彼此包容呢?在今天的 经 文中,使徒保 罗 提出了三 个 途 径 :   第一,要彼此包容,我 们 必 须 成 为 “仆人”。   请 看今天 经 文中的《 罗马书 》 15 章 8 节 :“我 说 ,基督是 为 神 真 理作了受割 礼 之人的 执 事(仆人),要 证实 神 给 列祖的 应许 。”如果我 们 心存傲慢,就无法彼此包容。特 别 是,如果我 们没 有意 识 到自己在神面前是 个 罪...

Living worthily as recipients of the best gift (1) (Romans 6:1-11)

Living worthily as recipients of the best gift (1)     [Romans 6:1-11]   We have already learned through meditation on Romans 5:12-21 that the greatest gift God gives us is eternal life.   We must believe in Jesus Christ if we want to receive this gift of eternal life.   Whoever believes in his heart that God raised Jesus from the dead and confesses with his mouth that Jesus is Lord will be saved (10:9) and can enjoy this greatest gift, eternal life, not only in the world to come but also in this world.   If there are people who have not yet received this blessing of eternal life, I hope and pray that you will receive this blessing today.   Believe that Jesus died on the cross to forgive all your sins.   Also, believe that Jesus, who died to justify you, rose from the grave (4:25).   To all those who believe in the death and resurrection of Jesus Christ, God will give you eternal life, the greatest gift that cannot be exchanged for...

The gift that came by the grace of Jesus Christ (Romans 5:12-21)

The gift that came by the grace of Jesus Christ     [Romans 5:12-21]     I will give you an English test question.   What does the English word “present” mean?   What does it mean in Korean?   The word “present” can be either “the present” or “gift” in Korean.   When I think about these two meanings, I get a lesson to think of the present life as a gift.   When I heard the news that a co-worker whom I had been praying for two weeks ago fell asleep (died) in the Lord, I thought that I should value the time given to me every day and enjoy it in the Lord.   We should cherish every moment.   Today is a gift given to us, so we must live thinking of the present as a present.   Romans 5:15 speaks of “the gift.”   The Scripture says that we who believe in Jesus have received the gift.   What gift is the apostle Paul talking about?   I would like to think about this gift in four ways.   First, th...

‘The free gift is not like the transgression’ (Romans 5:12-21)

‘The free gift is not like the transgression’       [Romans 5:12-21]                       Look at Romans 5:14b – “…   Adam, who is a type of Him who was to come.”   The first Adam, the representative of mankind, is a type of Jesus Christ, who is to come.   Here the Greek word for “type” appears 16 times in the New Testament.   However, not all Korean Bibles have been translated as “type”.   The word “form” was translated the most, and almost half of the 16 times were translated as “form” (eg. Rom. 6:17), and “imprint” was also translated twice (Jn. 20:25).   It is also translated as “image”, “form”, “like”, “mirror”, “example”, and “shadow”.   For example, let's say we have 2 objects.   Let's call one object "A" and the other object "B".   A marks B.   This is referred to as a type.   A is the type and B is the ...