이 성탄 계절에 사도 바울은 두기로를 특별히 골로새 교회 성도들에게 보냈다(골4:8)하는 말씀을 묵상할 때 하나님 아버지께서 우리를 "이처럼 사랑하사 독생자를 주셨"다(gave)(요3:16)는 말씀과 더불어 "자기 아들을 아끼지 아니하시고 우리 모든 사람을 위해 내주"셨다(gave up)(롬8:32)는 말씀과 "그는 우리를 위하여 자신을 버리"셨다(gave Himself up)(엡5:2)는 말씀을 연관해서 묵상하게 되었습니다. 그리하였을 때 예수님께서 십자가상에서 "엘리 엘리 라마 사박다니"("나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까 하는 뜻")(마27:46)라는 말씀도 생각났습니다. 사랑하시고 기뻐하시는 아들 예수님을 십자가에 버리시기까지 우리를 이처럼 사랑하시는 하나님으로 인해 우리도 예수님과 복음을 위하여 우리 목숨을 잃을 수 있길 기원합니다(막8:35). https://youtu.be/amBwOJJrKxs?si=B6DoBllFE_Il7U-p
https://www.ligonier.org/learn/articles/sin-and-salvation "Sin and Salvation" “Why do we need to talk about sin? We ought to just talk about the love of God.” This comment was not made by a dedicated liberal. Rather, it was made by a woman who is a member of an evangelical church and has enrolled her children in a Reformed Christian School. She does not seem to have grasped much of the character of Calvinism. Regrettably this comment is not just a strange aberration. In a recently published book, sociologist Alan Wolfe argues that this attitude is wide-spread throughout American religious groups and denominations, including evangelicals. In The Transformation of American Religion Wolfe states, “Talk of hell, damnation and even sin has been replaced by a nonjudgmental language of understanding and empathy.” Most American churches and synagogues today are characterized by attitudes and practices which are “joyful, emotional, personal and empathetic on the one hand, impa...