기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 the rock인 게시물 표시

The Second Blessing of the Beatitudes: Those who weep will surely laugh!  

The Second Blessing of the Beatitudes : Those who weep will surely laugh!         “Blessed are you who weep now, for you will laugh” ( Luke 6:21b ).           I want to receive the lesson given as I meditate on the words,   (1)    I wish to receive the lesson given as I meditate on the latter half of Luke 6:21, the second blessing of the Beatitudes, in connection with Matthew 5:4 , which says, “Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.”   (a)     In the latter half of Luke 6:21, the word “weep” comes from the Greek word κλαίοντες (klaiontes), which means “to weep aloud properly, to express sorrow with audible crying because it cannot be restrained (to cry out loud)” (internet).   This same Greek word also appears in the latter half of verse 25: “… Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.”   (i)      ...

"This is the rock where we stand ..."

"This is the rock where we stand ..."   "This is the rock where we stand  when the dark clouds gather and the floods like at our feet:  justification is by grace alone  (not mixed with our merit),  through faith alone  (not mixed with our works)  on the basis of Christ alone  (not mingling his righteousness with ours),  to the glory of God alone  (not ours)."     (John Piper, "When the Darkness Will Not Lift")