기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 받은 것인 게시물 표시

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

받은 것과 들은 것을 기억에 되살려 그것을 지키고 회개해야 합니다.

받은 것과 들은 것을 기억에 되살려 그것을 지키고 회개해야 합니다 .     주님은 우리의 행위를 알고 계십니다 .   어쩌면 지금 주님은 우리에게 " 네가 살아있다는 이름은 가졌으나 사실 죽은 거나 다름이 없다 ," " 네 행위가 하나님 앞에서 완전하지 못하다 " 라고 말씀하고 계시고 있는지 모릅니다 .   우리는 주님의 말씀대로 우리가 받은 것과 들은 것을 기억에 되살려 그것을 지키고 회개해야 합니다 .   만일 우리가 정신을 차리지 않으면 주님은 도둑같이 오실 것입니다 ( 요한계시록 3:1-3, 현대인의 성경 ).