God’s love, which is stronger than death, is causing me to continue walking the path of the mission the Lord has given me (John 6:1–15). “At that very time some Pharisees came and said to Him, ‘Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill You.’ He replied, ‘Go tell that fox, “I will keep driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach My goal.” In any case, I must press on today and tomorrow and the next day—for surely no prophet can die outside Jerusalem! Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, and you were not willing. Look, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see Me again until you say, “Blessed is He who comes in the name of the Lord” (Luke 13:31–35). ...
20년 전 이 아빠의 품에 잠든 사랑하는 첫쨰 아기 주영(Charis)이를 추모하면서 2018년 4월 27일, 금요일. 아직도 생생하게 기억이 난다. 1998년 4월 26일, 주일 오후에 교회 사역을 다 마치고 주영이가 누워있었던 엘에이 어린이 병원 중환자실로 갔었을 때 담당 의사 선생님이 나에게만 할말이 있다고 하면서 최선을 다했지만 더 이상 주영이에게 할 수 있는 것이 없다고 하면서 나에게 두 가지 선택을 주셨다: (1) 아기를 빨리 죽게 할 것인지 아니면 (2) 천천히 죽게 할 것인지. 그 때 나는 두 선택다 결론은 아이가 죽는다는 생각에 충격에 휩싸인체 의사 선생님에게 아기를 천천히 죽게 해달라고 부탁드렸다. 그리고 나서 손을 씻고 까운을 입고 병실로 들어갔더니 아내가 아기를 쳐다보면서 하염없이 울고 있었다. 나는 그 때 아내가 너무나 아름답게 보였다. 아마 그 이유는 아기가 죽어가고 있는 모습을 보면서 엄마로서 뜨거운 눈물을 줄줄 흘리면서도 하나님께서 사랑하는 딸인 내 아내를 붙들어 주고 계셨음을 엿보았기 때문인 것 같다. 나는 그날 아내와 함께 주영이를 보고 55일동안 매일 그랬던 것처럼 "예수 사랑하심을" 찬양드리고 하나님께 기도한 후 나중에 집으로 가서 아내에게 의사 선생님과의 대화 내용을 말해 주었다. 그 다음 날인 1998년 4월 27일 월요일 아침에 나는 성경책을 펴서 읽다가 시편 63편 3절에 은혜를 받았다: "주의 인자하심이 생명보다 나으므로 내 입술을 주를 찬양할 것이라." 나는 이 말씀을 묵상하다가 '주님의 영원한 사랑이 주영이의 55일 생명보다 나으므로 내 입술이 주님을 찬양할 것입니다'라는 생각이 들었다. 그래서 나는 받은 은혜를 아내하고 나눴고 아내와 함께 주영이를 빨리 죽도록 하자고 결정하였다. 그 의미는 55일 동안 우리 부모의 욕심(?) 속에서 아기가 겪고 있었던 고통을 잘 헤아리지 못했기에 우리는 주영이가 고통에서 자유를 누리길 ...