We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments. “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6). While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us: (1) The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...
왜 그리도 열심히 ...? " 밤낮으로 간절히 하나님을 받들어 섬김으로 얻기를 바라는 " 것은 무엇인가요? ( 행 26:7) " 많은 일을 행하여야 될 줄 스스로 생각 " 하는 이유가 무엇인가요 ? (9절) 우리 인간의 노력과 행함으로 구원을 얻을 수 있다고 믿기 때문인가요 ? 오직 예수님께서 십자가에서 행하신 일과 그리 십자가에 죽으시기까지 하나님을 받들어 섬기신 예수님을 믿음으로만 구원을 받는 것이 아닌가요 ? 오직 하나님의 은혜로 예수님을 믿어 구원을 받았기에 열심히 주님을 섬기며 주님의 일을 하는 것입니다 .