기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 예수님 자랑인 게시물 표시

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

사람들 보기에 특별한 존재가 되고자 애쓰지 말아야 합니다.

사람들 보기에 특별한 존재가 되고자 애쓰지 말아야 합니다. 우리는 사람들 보기에 특별한 존재가 되고자 애쓰지 말아야 합니다 .   그 이유는 우리는 이미 하나님 보시기에 특별한 존재이기 때문입니다:  " 네가 내 눈에 보배롭고 존귀하며 내가 너를 사랑하였은즉 ..." ( 이사야 43:4). 보배롭고 존귀하시며 하나님께서 사랑하시는 독생자 예수님의 십자가의 죽으심과 부활하심으로 말미암아 우리는 이미 하나님 보시기에 특별한 존재가 되었습니다 .   그러므로 우리는 예수님만 우리의 보배로 삼고 예수님만 자랑하며 살아가야 합니다 .