We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments. “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6). While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us: (1) The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...
여호와를 자기 하나님으로 삼는 백성은 복이 있습니다. " 여호와를 자기 하나님으로 삼는 백성은 복이 있 " 습니다 . 그 이유는 " 여호와는 나의 사랑이시요 나의 요새이시요 나의 산성이시요 나를 건지시는 이시요 나의 방패이시 " 기 때문입니다 . 그 하나님은 " 나의 반석 " 이시요 " 전쟁을 위해 나를 훈련시켜 전투에 대비하게 하 " 십니다 . 하나님께서는 " 진실을 말하지 않으며 맹세하고서도 거짓말 하는 자들 " 과의 싸움에서 우리에게 승리를 주십니다 . 그러므로 " 여호와를 자기 하나님으로 삼는 백성은 복이 있 " 습니다 ( 시편 144:1-2, 8, 10-11, 15, 현대인의 성경 ).