We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments. “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6). While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us: (1) The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...
선한 목자되신 주님은 ... 선한 목자되신 주님은 자기 양의 이름을 부르시고 그 양은 타인의 음성을 알지 못하고 오직 선한 목자되신 주님의 음성만 듣습니다 ( 요한복음 10:3, 4). 예수님의 무덤 밖에 서서 울고 있었던 막달라 마리아는 뒤에 서 계신 부활하신 예수님을 못알아보고 동산지기로만 알고 있었다가 예수님께서 " 마리아야 " 라고 부르시니까 그 때서야 그 분이 예수님 (" 선생님 ") 인 줄 알았습니다 (20:11-16).