기본 콘텐츠로 건너뛰기

你知道现在是什么时候吗? [罗马书 13:11–14]

  你 知道 现 在是什 么 时 候 吗 ?     [ 罗马书 13:11–14]   你 认为现 在是什 么 时 候?   我的 韩语 水平有限,所以常 会 出 错 。有一次在准 备 棕枝主日( Palm Sunday )的崇拜程序 单时 ,我就犯 过这样 的 错 :我把“棕 榈树 ”一 词 ( 韩语发 音 为 *jong-ryeo* ) 误写 成了意 为 “ 结 束”或“ 终 局”的 词 ( 韩语发 音 为 *jong-ryo* )。然而, 尽 管用 错 了 词 ,每逢棕枝主日,我 还 是不禁 会 想到耶 稣 的“ 终 局”——也就是 祂 在十字架上的死。 毕 竟,棕枝主日 标 志着受 难 周( Passion Week )的 开 始。今天是棕枝主日,明天受 难 周就 开 始了,而周五 则 是受 难 日( Good Friday ), 纪 念耶 稣 在十字架上的死……每年迎接棕枝主日 时 , 你 的 脑 海中 会 浮 现怎样 的思 绪 呢?   在周三的 祷 告 会 上,我 们围绕 “使万事各按其 时 成 为 美好” 这 一主 题 ,默想了《 传 道 书 》——特 别 是《 传 道 书 》 3 章 1 至 14 节 的 内 容。在《 传 道 书 》 3 章 1 节 中,我 们 看到智慧的所 罗门 王宣告 说 :“凡事都有定期,天下万 务 都有定 时 。”我 们 必 须 思考,在神成就 祂 旨意的 过 程中, 当 下究竟 处 于什 么 样 的 时 刻。   在今天的 经 文《 罗马书 》 13 章 11 节 中,使徒保 罗写 信 给罗马 的 圣 徒 说 :“ 你 们晓 得 现 今就是 该 趁早睡醒的 时 候,因 为 我 们 得救, 现 今比初信的 时 候更近了。”使徒保 罗 所 说 的 这个 “ 时 候”或“ 时 期”究竟是指什 么 呢?保 罗为 我 们 指出了 这 一 时 期的 关 键 之 处 。首先, 这个时 刻指的正是主第二次降 临 的 时 候(朴允善 语 )。   换 言之, 你 我目前所 处 的 时 代,正是主再 来 的日子日益 临 近的 时 刻。使徒保 罗 在告 诉罗马圣 徒的同 时 ,也在告 诉 今天听到 这 篇信...

짧은 말씀 묵상 (2022년 4월 19일)

짧은 말씀 묵상

 

 

예수님을 믿기 전에 우리가 신뢰하고 자랑하며 우리에게 유익하던 육적인 것은 예수님을 믿고난 후로는 다 버렸을 뿐만 아니라 그 모든 것을 해로 여김은 우리 주 그리스도 예수님을 아는 지식이 훨씬 더 가치가 있기 때문입니다.  우리는 그리스도를 위해 모든 것을 잃어버렸습니다.  우리는 그 모든 것을 쓰레기처럼 여기는 것은 그리스도를 얻고 그분과 완전히 하나가 되기 위한 것입니다(빌립보서 3:3-8, 현대인의 성경).

 

우리가 율법을 지켜서 우리 스스로 의롭게 된 것이 아닙니다.  우리는 오직 그리스도를 믿음으로 의롭게 되었습니다.  이 의는 어디까지나 믿음에 근거한 것이며 하나님이 주신 것입니다.  결코 이 의는 우리의 행함에 근거한 것이 아닙니다(빌립보서 3:9, 현대인의 성경).

 

우리가 원하는 것은 그리스도를 바로 알고 그분의 부활의 능력을 체험하며 그분의 고난에 참여하고 그분의 죽음을 본받아 어떻게 해서든 우리도 부활하는 것입니다(빌립보서 3:10-11, 현대인의 성경).

 

나는 한 가지 일만은 분명히 하고 싶습니다.  즉 뒤에 있는 것은 잊어버리고 앞에 있는 것을 잡으려고 그리스도 예수님 안에서 하나님이 위에서 나를 부르신 부름의 상을 얻으려고 목표를 향해 달려가고 싶습니다(참고: 빌립보서 3:13-14, 현대인의 성경).

 

믿음이 성숙한 사람들은 그리스도 예수님 안에서 하나님이 위에서 그들을 부르신 부름의상을 얻으려고 목표를 향해 달려갑니다(빌립보서 3:14-15, 현대인의 성경).

 

그리스도의 십자가의 원수가 되어 살고 있는 많은 사람들의 마지막은 멸망입니다.  그들은 육체의 욕망을 자기들의 신으로 삼고 수치를 영광으로 알며 세상적인 일만 생각합니다(빌립보서 3:18-19, 현대인의 성경).

 

그리스도의 십자가를 사랑하는 우리그리스도인들의 시민권은 하늘에 있습니다.  지금 우리는 우리의 구주이신 주 예수 그리스도께서 하늘에서 다시 오실 것을 기다리고 있습니다.  그분이 오시면 우리의 천한 몸을 변화시켜 자기의 영광스러운 몸과 같게 하실 것입니다(빌립보서 3:20-21, 현대인의 성경).

댓글