Jesus’ Twofold Command:
“Do not be afraid; only
believe.” (Lk. 8:50)
“Now
when Jesus returned, the crowd welcomed Him, for they had all been waiting for
Him. And behold, a man named Jairus
came; he was a ruler of the synagogue. And falling down at Jesus’ feet, he
begged Him to come to his house, because he had an only daughter, about twelve
years old, and she was dying. But as He
went, the crowds pressed in on Him. And
a woman who had had a flow of blood for twelve years, and who could not be
healed by anyone, came up behind Him and touched the fringe of His garment, and
immediately her flow of blood stopped. And
Jesus said, ‘Who was it who touched Me?’ When all denied it, Peter said, ‘Master, the
crowds surround You and are pressing in on You.’ But Jesus said, ‘Someone touched Me, for I
know that power has gone out from Me.’ And
when the woman saw that she was not hidden, she came trembling, and falling
down before Him declared in the presence of all the people why she had touched
Him, and how she had been immediately healed. And He said to her, ‘Daughter, your faith has
saved you; go in peace.’ While He was
still speaking, someone came from the ruler of the synagogue’s house, saying,
‘Your daughter is dead; do not trouble the Teacher any more.’ But Jesus, on hearing this, answered him, ‘Do
not be afraid; only believe, and she will be saved.’ And when He came to the house, He allowed no
one to enter with Him except Peter and John and James, and the father and
mother of the child. And all were
weeping and mourning for her, but He said, ‘Do not weep, for she is not dead
but sleeping.’ And they laughed at Him, knowing that she was dead. But taking her by the hand He called, saying,
‘Child, arise.’ And her spirit returned, and she got up at once. And He directed that something should be given
her to eat. And her parents were amazed,
but He charged them to tell no one what had happened” (Luke 8:40–56).
(1)
Today, I
wish to receive the lessons given through meditating on today’s main passage,
Luke 8:40–56, in connection with Matthew 9:18–22 and Mark 5:21–43. I intend to
divide today’s meditation largely into two parts: The woman with the issue of
blood, and Jairus’s daughter.
(a) The Woman with the Issue of Blood:
(i)
Here, the
term “issue of blood” refers to a gynecological disease involving uterine
bleeding or bleeding from the genital area apart from normal menstruation (Internet).
A certain woman who had been suffering
from this condition for as long as twelve years had sought treatment from “many
physicians” and endured “much suffering,” and had also spent all that she had;
yet “there was no benefit” [“rather than getting better” (Korean Modern
Bible)], and instead her condition only worsened, and she was not healed by
anyone (Lk. 8:43; Mk. 5:26).
·
Here, I find
myself reflecting on the statement that the woman with the issue of blood
“suffered much under many physicians” (Mk. 5:26). Clearly, because she had been suffering from
this disease for twelve long years, she must have earnestly desired to be
healed of it, and therefore went around seeking out “many physicians” (v. 26).
-
However, instead of receiving “much
comfort” from these “many physicians,” she rather received “much suffering”
[“she suffered greatly” (Korean Modern Bible)], and she spent all that she had
(v. 26). Though she earnestly desired to
be healed of her disease even to the point of exhausting all her possessions,
there was no one who could cure her illness (Lk. 8:43), and the fact that her
condition did not improve but instead grew worse (Mk. 5:26) must have been
utterly despairing for her.
n The situation faced by this woman, who had
suffered from the disease for twelve years, depicts: ① the incurability of the illness, ② the
powerlessness of medical skill, ③ a desperate description in which all human
effort has come to nothing, and ④ an implication that the pain she was enduring
placed her in a dire situation with no way forward or backward. Having spent all her property on medical
treatment, all that remained was her sick body, and even that body only grew
worse. Because of the uncleanness of her
disease, she was marginalized and alienated from people and society (Lev.
15:25–28). This woman had reached one of
the worst limit situations of human existence. The image of this woman, feeling a crisis in
which the very foundation of her life and existence was being completely lost,
was truly one of utter desperation (Hochma).
(ii)
At that very
moment of despair, she heard the reports about Jesus. As she made her way through the crowd, she
thought that if she could just touch His clothes, her disease would be healed,
and so she came up behind Him and touched the hem of His garment (Mk. 5:27–28).
·
As I
meditate on this portion of the passage, the lesson that comes to my mind again
is that when we are in despair, it is precisely then that we are given a good
opportunity to long for and hope in the Lord alone.
-
And it is
precisely when we are in despair that we are given a truly precious and good
opportunity to hear the words of Jesus. The
reason is that when we are in despair, the Lord gives us the words of God’s
promise, causes us to believe and hope in those words, and restores and revives
our despairing souls.
·
When she was
in despair, the woman with the issue of blood appears to have heard in detail
the reports about the miracles by which Jesus healed diseases. Therefore, she thought that if she could just
touch Jesus’ clothes, her disease would be healed (Mk. 5:28). And she did not merely think this; she
actually came up from behind and touched the hem of Jesus’ garment (v. 28). The reason was that her faith was such that
she believed that even touching Jesus’ clothes alone would heal her disease (Lk.
8:48; cf. Hochma).
-
As a result,
it happened exactly according to her faith: “She came up behind Jesus and
touched the edge of His garment, and immediately the flow of her blood stopped”
[“The woman went up behind Jesus and touched the hem of His robe, and the
bleeding immediately stopped” (Korean Modern Bible)] (v. 44). Mark 5:29 states it this way: “And
immediately the source of her bleeding dried up, and she felt in her body that
she was healed of her disease” [“The moment she touched Jesus’ garment, the
bleeding stopped at once, and she felt that she had been healed” (Korean Modern
Bible)].
n
As I
meditate on this passage, I think that the very moment the woman with the issue
of blood—who had been suffering and bleeding for twelve years—touched the hem
of Jesus’ garment in faith, the bleeding stopped immediately, and she must have
felt that her disease had been healed. I
find myself wondering what her heart and inner feelings were like at that very
moment when she realized that she had been healed. Although she had sought treatment from many
physicians and suffered much, and there was no one who could heal her, when she
heard the reports about Jesus and came to believe that Jesus could heal her
disease, she came up behind Him and touched the hem of His garment, and the
bleeding immediately stopped (Lk. 8:44). What great joy must she have felt upon
receiving healing!
(iii)
When this
woman with the issue of blood felt that she had been healed (Mk. 5:29), Jesus
immediately knew that power had gone out from Him. Turning around in the midst of the crowd, He
asked, “Who touched My clothes?” (v. 30; Lk. 8:45).
·
Then Peter
(and the other disciples) replied, “Lord, when You see how the people (the
crowd) are pressing in on You, how can You ask, ‘Who touched Me?’ How could we
possibly know?” (v. 45; Mk. 5:31). However,
Jesus said, “Someone touched Me, for I know that power has gone out from Me” (Lk.
8:46), and after saying this, He looked around to see who had touched His
clothes (Mk. 5:32).
-
The woman,
realizing that she could no longer remain hidden, came trembling and afraid,
fell down before Jesus, and told the whole truth in front of all the people—why
she had touched Him and how she had been immediately healed (Lk. 8:47; Mk. 5:33).
·
As I
meditate on the statement that when the woman with the issue of blood felt that
she had been healed, Jesus immediately knew that power had gone out from Him (Mk.
5:29–30), I regard this as evidence that her disease was healed by the power of
Jesus.
-
However, a
question arises in my mind: “Why did Jesus look around to see who had touched
His clothes?” (Mk. 5:32). As the
disciples said, Jesus Himself must have seen that “the crowd was pressing in
and pushing against Him” (v. 31). In
such a situation, how could He possibly identify who had come up behind Him and
touched the hem of His garment?
n
The reason
Jesus searched for her may be because He had the following ministerial and
spiritual purposes (Internet):
Public confirmation of faith: The woman who had suffered from the issue
of blood for twelve years tried to be healed secretly and leave because of the
social stigma of being considered unclean. By calling her forward and publicly declaring
that her faith had saved her, Jesus restored not only her physical health but
also her social standing and honor.
A personal encounter and relationship: Jesus did not want the healing to
end as a mechanical release of power; rather, He desired to meet the one who
had been healed face to face and to establish a personal relationship. By calling her “Daughter,” He sought to give
her peace of soul as well.
Instruction for the disciples and the crowd: Although many people
surrounded and pressed against Jesus, only one woman reached out in faith and
experienced His power. Through this, He
taught the difference between a mere onlooker and one who possesses genuine
faith.
Encouragement for Jairus: Jairus, the ruler of the synagogue, could have
fallen into despair upon hearing that his daughter was dying. By showing him this woman’s immediate healing,
Jesus intended to give him assurance of the words, “Do not fear; only believe.”
Ultimately, Jesus sought the woman not to let her remain healed in
hiding, but to enable her to stand boldly in the world as a true child of God.
(iv)
Jesus said
to the woman, “Daughter, your faith has made you well (has saved you). Now go
in peace, and be freed from your disease and be healthy” (Lk. 8:48; Mk. 5:34).
·
The woman
who had suffered from the issue of blood for twelve years tried to be healed
secretly and then leave because of the social stigma of being considered
unclean. However, Jesus not only sought
to give her peace of soul by calling her “Daughter,” but also declared, “Your
faith has made you well (has saved you).” By proclaiming that it was her faith that had
saved her, He restored not only her physical illness but also her social status
and honor (Internet).
-
The woman’s
faith consisted in her firm conviction that Jesus was filled with the power to
heal (Mk. 5:27–28). And when she put
that faith into action, the issue of blood—which had been her most desperate
problem—was completely healed.
n
Here, the
expression “has saved you” (sesōken) is in the perfect tense, indicating that
salvation had already been definitively granted to her. Moreover, this salvation is described
phenomenologically as one in which physical salvation and spiritual salvation
are closely intertwined (2:1–12). Therefore,
this experience of healing signifies liberation from all physical suffering
caused by the disease, as well as from the mental and spiritual bondage of
believing herself to be an unclean sinner (v. 25). By publicly declaring this salvation before
the crowd, Jesus was proclaiming that this woman was no longer a sinner. At the same time, He was restoring her to the
society from which she had been excluded. Jesus searched for her precisely in order to
grant such freedom and restoration. She
was no longer a sinner, nor was she an unclean woman. The salvation of one person includes not only
release from guilt, but also the enjoyment of a happy life through restored
health and reintegration into a peaceful social community (Hochma).
(2)
Jairus’s
Daughter:
(a) Jairus, the ruler of the synagogue, had an only
daughter who was twelve years old and was dying. Because of this, he fell at Jesus’ feet and
earnestly begged Him to come to his house, lay His hands on her, and bring her
back to life (Lk. 8:41–42; Mk. 5:22–23).
[Luke and Mark explain that Jairus’s daughter was on the verge of death,
and afterward people sent from the ruler’s house came to report that she had
died. Matthew, however, records: “My
daughter has just died; but come and lay Your hand on her, and she will live”
(Mt. 9:18). Here, Matthew combines the
account of the daughter dying (as recorded by Luke and Mark) with his own
statement that she had just died, omitting the detailed process and instead
focusing on how Jesus handled the situation (Broadus). Furthermore, the Greek phrase corresponding
to “has just died” (Mt. 9:18), arti eteleutēsen (ἄρτι ἐτελεύτησεν), does not
necessarily indicate only that she is already dead, but can also mean “is
dying” or “is about to die.” Therefore,
we may understand that Jairus came to Jesus and confessed, “My daughter is so
gravely ill that she must have died by now” (Hochma).]
(i)
Here, the
term “ruler of the synagogue” refers to the head of the synagogue, who not only
led the assembly and was responsible for the maintenance, preservation, and
operation of the synagogue building, but also bore responsibility for
maintaining the order and sanctity of worship. In addition, he had the authority to select
the person who would read the Torah (the Law) or deliver the sermon. From this, we can see that the ruler of the
synagogue was a member of the highest social class at the local level,
possessing significant social status and respect (Hochma)—in stark contrast to
the woman with the issue of blood.
·
The fact
that the synagogue ruler’s only daughter was twelve years old carries special
meaning in Jewish society, as this age marked the time when a girl had reached
the stage of being eligible for marriage and had come into womanhood. That the life of a young woman who was just
beginning to blossom should come to an end at this point was truly tragic. The anguished heart of Jairus, a father who
could do nothing but watch his only daughter die, is clearly revealed in his
act of setting aside all dignity and falling at Jesus’ feet to beg Him (Hochma).
-
To fall down
at someone’s feet was an expression of the utmost respect. Given that the ruler of the synagogue held a
highly respected social position, this scene represents an act of absolute
humility that exalts Jesus to the highest place. In fact, at that time Jesus was generally
regarded as no more than a new rabbi, so it was unimaginable for a leading
figure of the Jewish religious establishment to kneel before Him (Hochma).
(ii)
As I
meditated on this passage, I was reminded of an experience from several years
ago. I was about to leave my house to
lead an early morning prayer meeting when I noticed that the light was on in a
room near the door. When I went in, I
saw my beloved daughter lying on her bed as if she were a dead body. I took her hand with my own hands, knelt down
on the wooden floor, and tearfully cried out, “Lord, please save my daughter.”
·
Because of
this, the words describing how Jairus, the ruler of the synagogue, fell at
Jesus’ feet and earnestly pleaded, “My little daughter is dying. Please come
and lay Your hands on her so that she may live” (Mk. 5:23), feel very real and
tangible to me.
-
I was also
reminded of Sister Sun-young Park, who is currently earnestly interceding for
her critically ill mother in the intensive care unit of a hospital. A few days ago, Sister Sun-young posted a
heartfelt prayer request to fifty-one brothers and sisters in a “Prayer Support
for One Another (KakaoTalk)” group. I
share only a portion of what she wrote:
“…Please earnestly pray—earnestly and fervently—that my mother’s
breathing will stabilize and that she will regain strength and soon be able to
breathe on her own; that although the bleeding has somewhat stopped for now,
her condition will remain stable enough to resume anticoagulant treatment (the
doctors said that bleeding is extremely dangerous for her right now); that
treatment for the clots in her lungs, brain, and body will be carried out
cleanly and completely; that the Lord will firmly hold onto my mother’s spirit,
soul, and body so that she may regain clear consciousness and receive
treatment; and that He will grant her new strength and the grace of recovery. My mother has lived a life of so much
hardship. Lord, I earnestly and fervently ask that You would have mercy on my
mother. 🙏 Please, I beg You, grant her recovery…”
(b) So, when Jesus rose and went with him, His
disciples followed closely, and the crowds were pressing in on Him from all
sides (Lk. 8:42). At that very moment, a
woman who had suffered from the issue of blood for twelve years came up behind
Jesus and, in faith, touched the hem of His garment, and her disease was healed
(Mt. 9:19–22). As a result, Jesus said
to the woman, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be
freed from your disease and be healthy.” While Jesus was still speaking, people came
from the house of the ruler of the synagogue and said, “Your daughter has died.
Why do you trouble the Teacher any longer?”
Jesus heard this and said to Jairus, the ruler of the synagogue: “Do not
be afraid; only believe” (Mk. 5:34–36). “Then
your daughter will be saved” [“Then your daughter will live” (Korean Modern
Bible)] (Lk. 8:50).
(i)
The
statement, “Your daughter has died. Why
do you trouble the Teacher any longer?” (v. 35), strongly portrays a situation
in which there is no longer any hope. That
is, the messenger who reported Jairus’s daughter’s death believed that death
was the end of everything. Therefore,
from what they considered a polite and reasonable perspective, they urged that
Jesus should not be troubled any further (Hochma).
·
The original
word meaning “to trouble,” skylleis (σκύλλεις), was originally used for the act
of stripping the hide from an animal or peeling the bark from a tree, and it
conveys the sense of harsh, severe pain or torment (Matthew 9:36). Thus, this
expression can be understood as a very firm request meaning, “Do not bother Him
any longer” or “Do not place any further burden upon Him” (Hokma).
(ii)
Here, Jesus’
twofold command, “Do not be afraid; only believe” (Mk. 5:36), is given entirely
in the present tense, constituting a strict command to maintain that state
continuously. In other words, it means:
do not let your heart be shaken by the news of death, but continue to hold on
to the faith that you have had toward Me (Jesus) up until now (Rom. 4:20–21)
(Hochma).
·
Truly, Jesus
was directing them to continue fixing their eyes on His transcendent power that
far surpasses death, relying on His divine nature. Fear and faith are always in a hostile
relationship. Therefore, at the very
moment of extreme despair, casting off all negative elements (fear) and placing
absolute trust in Jesus, the absolute Being, is true courage and true faith. This faith—maintaining continual trust in
Jesus—is the only key to life (Hochma).
-
As I
meditate on this twofold command of Jesus, I am reminded of Jesus’ twofold
commandment: “You shall love the Lord your God with all your heart, with all
your soul, and with all your mind,” and “You shall love your neighbor as
yourself” (Mt. 22:37, 39). Perhaps the
reason is that Jesus’ twofold commandment and His double command are
inseparably related, like the two sides of a coin.
n
That is,
just as Jesus’ twofold commandment—“Love the Lord your God with all your heart,
with all your soul, and with all your mind” (the front side of the coin: the
vertical relationship with God) and “Love your neighbor as yourself” (the back
side of the coin: the horizontal relationship with others)—cannot be separated,
so also Jesus’ twofold command—“Do not be afraid” (the back side of the coin:
do not fear that Jairus’s daughter has died) and “Only believe” (the front side
of the coin: only believe in Jesus)—cannot be separated. If one truly believes in the Lord, one will
not be afraid.
(iii)
After Jesus
said to Jairus, the synagogue leader, “Do not fear, only believe” (Mk. 5:36),
He added, “Then your daughter will be saved” [“Then your daughter will live” (Korean
Modern Bible)] (Lk. 8:50). At that
moment, I remembered that Jesus had already said to the woman with the flow of
blood, “Daughter, your faith has saved you; go in peace” [“Daughter, your faith
has healed you; now go in peace” (Korean Modern Bible)] (v. 48).
·
Clearly,
Jairus, the synagogue leader, was walking alongside Jesus (Mk. 5:36), and so he
would have heard Jesus’ words to the woman with the flow of blood: “Daughter,
your faith has saved you; go in peace” [“Daughter, your faith has healed you;
now go in peace” (Korean Modern Bible)] (v. 48). Therefore, when Jairus heard Jesus say, “Do
not fear, only believe, and your daughter will be saved” [“Do not fear; only
believe, and she will live” (Korean Modern Bible)] (Lk. 8:50), he could truly
believe that if he followed Jesus’ instructions—trusting without fear—his
daughter would indeed live.
(c) When Jesus arrived at Jairus’ house, He did not
allow anyone inside except Peter, John, James, and the girl’s parents. Everyone else was mourning and weeping for the
girl, but Jesus said, “Do not weep; she is not dead but sleeping.” Since the people knew that she was already
dead, they mocked Jesus (Lk. 8:51-53).
(i)
When I
meditated on this passage, I became particularly interested in Jesus saying,
“Do not weep.” Perhaps this is because
many years ago, at a crematorium in Korea, I once saw a brother in Christ
crying over the cremation of his father and told him not to weep. Later, I deeply regretted saying that. My perspective has since changed: if someone
you love dies, it is natural and proper to grieve to the point of tears.
·
Yet, in
today’s passage, Luke 8:52, Jesus says, “Do not weep.” How should we understand this? The reason Jesus told them not to weep was
that Jairus’ daughter was not truly dead but sleeping (v. 52). When Jesus awakened her from this “sleep,” she
would live (v. 50, Korean Modern Bible).
-
Indeed,
Jesus took her hand and said, “Talitha kum!” (translated: “I say to you, little
girl, arise”) (Mk. 5:41) or “Child, arise” (Lk. 8:54). At that very moment, her spirit returned, and
she immediately got up (v. 55) and walked around (Mk. 5:52).
n
Not only
were her parents, Jairus and his wife, astonished (Lk. 8:56), but also those
who had mocked Jesus were greatly amazed and completely astonished [“They were
so amazed that they had no presence of mind” (Korean Modern Bible)] (Mk. 5:42).
# Afterward,
Jesus instructed the girl, “Give her something to eat,” and commanded that no
one should tell anyone about this miracle (Lk. 8:55-56). Nevertheless, the news spread throughout that
region (Mt. 9:26).
댓글
댓글 쓰기