“When
the devil had finished all this tempting, he left him until an opportune time”
(Luke 4:13).
I would like to meditate on this verse and receive the lessons God gives
through it.
(1) When I meditated on this passage, I first became
curious about how other Bible versions translate the phrase “he left him until
an opportune time” (Lk. 4:13). Here are
some examples: “He left Jesus for a while, until a suitable time came” (The
Living Bible, Korean version). “He left Jesus, looking for another
opportunity” (Korean Common Translation).
“He left Jesus until a certain time” (New Translation). “He left Jesus until the right time came”
(New Korean Bible). “He left Jesus for a
short while, waiting for a better opportunity” (Easy Bible). “He withdrew from Him, waiting for another
opportunity” (Catholic Bible). “He left
Him until an opportune time” (NASB).
(a) I then looked up the Greek text for “for a time”
in verse 13: “ὁ διάβολος ἀπέστη ἀπ’ αὐτοῦ ἄχρι καιροῦ” (“The devil departed
from Him until an opportune time”).
(i)
What exactly
does this “opportune time” (Greek: kairos) refer to? The scholar Hockma introduces two views: (1) Conzelmann
says that this “for a time” refers to the period up to Luke 22:3 — “Then Satan
entered Judas, called Iscariot, one of the Twelve.” In other words, he believes Satan disappears
after tempting Jesus in the wilderness and reappears only at the time of the
Passion through Judas. (2) Brown, however, argues that Satan was active
throughout Jesus’ entire life. Hochma
finds Brown’s view more convincing, since Jesus’ public ministry was filled
with opposition and persecution—particularly from Jewish religious
leaders—which were ultimately incited by Satan.
·
So I looked
up where the words “devil” or “Satan” appear in Luke after chapter 4: In Luke
10:18, Jesus says, “I saw Satan fall like lightning from heaven.” In Luke 11:18, He says, “If Satan is divided
against himself, how can his kingdom stand?”
-
Then, as
Conzelmann noted, in Luke 22:3, “Satan entered Judas called Iscariot, who was
one of the Twelve.” And in Luke 22:31,
Jesus says, “Simon, Simon, Satan has asked to sift you as wheat.” After this, the words “devil” and “Satan” no
longer appear in the Gospel of Luke. Thus,
I think Conzelmann’s claim—that the “for a time” in Luke 4:13 refers to the
period until Luke 22:3—is reasonable. Though Jesus mentions Satan in Luke 10 and 11,
those references do not mean Satan was directly tempting Him. In Luke 22:3, Satan doesn’t tempt Jesus
directly but works through Judas, one of His disciples, leading to Jesus’
betrayal, arrest, and crucifixion.
- However, I do not think Brown’s view—that Satan was active throughout Jesus’ life—is wrong. It also makes sense that Satan continuously opposed Jesus through His enemies, as Hochma observed.
n In short, I believe both Conzelmann’s and
Brown’s interpretations are valid. Still,
neither fully satisfies my question: what exactly does “for a time” mean in
Luke 4:13? If we follow Brown and
Hockma, perhaps “for a time” could even refer to when Jesus said in Luke 4:24,
“No prophet is accepted in his hometown.” Maybe Satan tempted the people of Nazareth not
to receive Jesus. So, the period of “for
a time” (v.13) might stretch from Jesus’ temptation in the wilderness to His
rejection in Nazareth—when the devil was inactive in a direct sense but still
watching. Conzelmann’s view, however,
that Satan visibly acts again only in Luke 22:3 (entering Judas), also holds
weight.
(b) What intrigued me most was that the Greek word
translated “for a time” is καιροῦ (kairos)—the same root as the familiar term
“Kairos.”
(i)
The word
Kairos in Christian thought differs from Chronos (χρόνος), which refers to
ordinary chronological time. Kairos
means “God’s appointed time,” a decisive, significant moment when God
intervenes in human history to accomplish His will. It is the moment when divine purpose is
fulfilled—a meaningful and critical opportunity (Internet sources).
·
When I think
of God’s Kairos, I am reminded of Ecclesiastes 3:1: “There is a time for
everything, and a season for every activity under the heavens.” King Solomon teaches that everything has its
appointed time and purpose—because God works in each person’s life to
accomplish His divine plan (Wiersbe).
-
Ultimately,
this means that God makes all things beautiful in His time. Whether in birth or death, weeping or
laughter, discipline or restoration, silence or speech, love or hate (vv. 2–8),
God sovereignly works through all seasons of life to make us more like Jesus.
·
Another
passage that comes to mind about God’s Kairos is 1 Thessalonians 5:1–2: “Now,
brothers and sisters, about times and dates we do not need to write to you, for
you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the
night.”
-
The “times
and dates” here refer to the Day of the Lord—the return of Christ. It will come suddenly, like labor pains on a
pregnant woman, bringing destruction upon those who live in spiritual darkness.
For unbelievers, that day will be one of
judgment; but for believers, it will be a day of salvation. God chose the Thessalonian believers to
receive salvation through Jesus Christ, who died for us so that, whether we are
awake or asleep, we may live together with Him forever.
(ii)
As I
meditated on the word “for a time” (kairos) in Luke 4:13, I began to
wonder—perhaps for the first time in my life—if there might also be “Satan’s
Kairos.” Just as God fulfills His
purposes in His divine Kairos, could it be that Satan also has his own
“opportune time”—his Kairos—when he seeks to carry out his evil plans, tempting
and deceiving us?
·
For example,
in Genesis 4:7, God says to Cain, “If you do not do what is right, sin is
crouching at your door; it desires to have you, but you must master it.”
-
God said
this because He had accepted Abel’s offering but not Cain’s (vv. 4–5). Cain became very angry, and his face fell. God
then warned him that sin was lying in wait—“crouching at the door”—desiring to
control him. But Cain failed to master
it and instead killed his brother Abel (v. 8).
n Thus, Cain became prey to the devil, “your enemy
the devil [who] prowls around like a roaring lion looking for someone to
devour” (1 Pet. 5:8).
·
Today, Satan
still crouches at our doors. Like a
tiger waiting to pounce, he lurks at the door of our hearts, tempting us
through the lust of the eyes, the lust of the flesh, and the pride of life,
trying to lead us into disobedience against God’s Word.
-
We must
resist these temptations through God’s Word. Jesus says in Revelation 3:20, “Behold,
I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I
will come in and eat with him, and he with me.”
Christ stands outside the door of our hearts and knocks. Let us open
that door and fellowship with Him, so that by His Word we may overcome sin, the
devil, and Satan himself.
n “Be alert and of sober mind. Your enemy the
devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour. Resist him, standing firm in the faith,
because you know that the family of believers throughout the world is
undergoing the same kind of sufferings” (1 Pet. 5:8–9).
댓글
댓글 쓰기