기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 When I remember and pray인 게시물 표시

바울의 마지막 문안 인사 (14)

바울의 마지막 문안 인사 (14)       바울은 골로새 교회 성도들에게 마지막 문안 인사를하면서 아리스다고를 “나와 함께 갇힌” 자라고 말하였습니다 ( 골 4:10).   이 헬라어 단어는 문자적으로 “나의 동료 포로”를 의미하며 , 아마도 우리는 그는 실제로 바울과 함께 감옥에 있었다고 이해해야 할 것입 니다 .   “나와 함께 갇힌” 자라는 이 명칭은 빌레몬서 1 장 23 절 ( “그리스도 예수 안에서 나와 함께 갇힌 자 에바브라와” ) 와 로마서 16 장 7 절 ( “내 친척이요 나와 함께 갇혔던 안드로니고와 유니아에게 문안하라 그들은 사도들에게 존중히 여겨지고 또한 나보다 먼저 그리스도 안에 있는 자라 ”) 에도 나옵니다 . 여기서 아리스다고와 에바브라와 안드로니고와 유니아의 공통점은 영적 전쟁인 복음 사역을 위해 바울과 함께 고난을 겪으며 결박된 진정한 전우라는 것입니다 .   바울이 사 용한 헬라어 “ 쉬나이크말로토스 ” 는 신약성경에 단 세 번만 사용된 특별한 칭호로서 바울은 수많은 동역자 중에서도 복음을 위해 실질적인 신체적 자유를 포기하고 고난의 현장에 끝까지 함께한 이 네 사람에게만 이 특별한 호칭을 부여했습니다 ( 인터넷 ).    

When I remember and pray (1 Thessalonians 1:1-3)

  When I remember and pray     [1 Thessalonians 1:1-3]     What do you think is the best thing that you can do for a person you love?  I think it is prayer.  I think prayer is the best thing we can do for our loved ones.  As I am trying to pray to God for the people I love, there is one thing that I have learned about prayer through the Paul's letter in the New Testament.  It is to remember and pray for the loved one.  For example, in Philippians 1:3, Paul wrote to the Philippian church saints whom he loved with the affection of Christ “… every time I remember you”.  He also wrote to the Ephesians church saints “remembering you in my prayers” (Eph. 1:16).  So I began to say to my brothers and sisters in Christ around me, "I'm praying for you" as I try to have a habit of remembering them in my prayers.  Then, on November 13, 2012, when I was meditating on the Word of God before the Mo...