기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 고전 3:21인 게시물 표시

Cuando el ser humano declara su bancarrota espiritual diciendo: «No podemos salvarnos a nosotros mismos», Dios realiza el milagro de la salvación haciendo pasar a pecadores semejantes a un camello por el ojo de una aguja.

  Cuando el ser humano declara su bancarrota espiritual diciendo: «No podemos salvarnos a nosotros mismos», Dios realiza el milagro de la salvación haciendo pasar a pecadores semejantes a un camello por el ojo de una aguja. «Al verlo Jesús, dijo: “¡Qué difícil les es entrar en el reino de Dios a los que tienen riquezas! Porque es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de Dios.” Los que lo oyeron dijeron: “Entonces, ¿quién podrá ser salvo?” Él respondió: “Lo que es imposible para los hombres es posible para Dios”» (Lucas 18:24–27). (1) Al leer el pasaje de hoy, Lucas 18:24–27, primero en la Biblia en coreano y luego en el texto griego, lo primero que llamó mi atención fue la expresión «ὁ Ἰησοῦς [περίλυπον γενόμενον]» (ho Iēsous [perilypon genomenon]), la cual no aparece traducida en la Biblia coreana. ¿Qué significa esta expresión y por qué no fue traducida en la Biblia coreana? 1. Análisis del significado de la expresión Esta frase está ...

우리들의 존재 가치는 ...

우리들의 존재 가치는 ...  무가치했던 우리들의 존재 가치는 우 리의 행함의 열매에 근거한 것이 아니라  존귀하신 예수님의 행하심의 열매에 근거한 것입니다 .   그러므로 우리는 우리 자신을 자랑할 것이 하나도 없고  오직 주님만 자랑할 수 밖에 없어야 합니다 ( 고린도전서 1:31, 3:21).