The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...
짧은 말씀 묵상 그리스도를 믿는 우리도 약한 가운데서 십자가에 못박히신 그리스도처럼 역시 약하지만 하나님의 능력으로 그리스도와 함께 살고 있습니다 ( 고린도후서 13:4, 현대인의 성경 ). 우리는 약함 가운데서 나타나는 하나님의 강한 능력을 가지고 믿음으로 살아가고 있는지 스스로 우리 자신을 살피고 시험해 봐야 합니다 ( 고린도후서 13:3-5, 현대인의 성경 ). 목회자는 진리를 거스려 아무것도 할 수 없어야 하고 오직 진리만을 위해서 일해야 합니다 ( 고린도후서 13:8, 현대인의 성경 ). 목회자인 우리들은 우리가 약하더라도 성도님들이 강하게 되면 우리는 기뻐해야 합니다 ( 고린도후서 13:9, 현대인의 성경 ). 목회자의 특권은 성도님들을 세우기 위한 것이지 무너뜨리기 위한 것이 아닙니다 ( 고린도후서 13:10, 현대인의 성경 ). 그리스도께서는 하나님 아버지의 뜻을 따라 우리를 이 악한 세상에서 구원하시려고 우리 죄를 대속하기 위하셔 십자가에 자기 몸을 주셨는데 왜 우리는 하나님의 뜻을 행하지 않고 다 지나갈 이 세상에 있는 모든 것 , 곧 육신의 정욕과 눈의 욕심과 삶에 대한 자랑을 추구하면서 살아가고 있습니까 ? ( 갈라디아서 1:4; 요한일서 2:16-17, 현대인의 성경 ) 예수 그리스도의 복음 외에 다른 복음이란 있을 수가 없는데 왜 많은 이들이 그처럼 쉽게 하나님을 저버리고 다른 복음을 따르고 있는 것일까요 ? 그 다른 복음을 전하는 사람들은 여러분을 혼란 가운데 빠뜨리고 그리스도의 복음을 변질시키려는 것에 지나지 않습니다 ( 갈라디아서 1:6-7, 현대인의 성경 ). 오직 말씀 , 오직 진리 , 오직 복음만을 전파하는 그리스도의 종은 오직 하나님의 인정을 받길 원하지 사람들에게 잘 보여서 그들의 인정을 받으려고 하지 않습니다...