If a human being tries to seat himself in the “place of honor,” he will ultimately be put to shame; but if he seats himself in the “lowest place” (the place of Jesus Christ), God will exalt him. “Now He began speaking a parable to the invited guests when He noticed how they had been picking out the places of honor at the table, saying to them, ‘When you are invited by someone to a wedding feast, do not take the place of honor, for someone more distinguished than you may have been invited by him, and he who invited you both will come and say to you, “Give your place to this man,” and then in disgrace you proceed to occupy the last place. But when you are invited, go and recline at the last place, so that when the one who has invited you comes, he may say to you, “Friend, move up higher”; then you will have honor in the sight of all who are at the table with you. For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be e...
왜 예수님의 제자들은 사람들이 손을 얹어 축복해 달라고 어린 아이들을 예수님께 데려왔을 때 그 사람들을 꾸짖은 것일까요 ? 왜 예수님의 제자들은 사람들이 손을 얹어 축복해 달라고 어린 아이들을 예수님께 데려왔을 때 그 사람들을 꾸짖은 것일까요 ? 혹시 그 이유는 예수님의 제자들은 예수님께서 말씀하신 대로 “ 하늘 나라는 이런 어린 아이와 같은 사람들의 것 ” 임을 몰라서 그랬던 것은 아닐까요 ? ( 참고 : 마태복음 19:13-14, 현대인의 성경 ) 혹시 그 이유는 그들이 “ 이 어린 아이처럼 자기를 낮추는 사람 ” 들이 아니라 오히려 “ 하늘 나라에서 누가 가장 위대 ” 한지에 대해 관심이 많은 교만한 마음을 품었기 때문이 아닐까요 ? ( 참고 : 마태복음 18:1-4; 누가복음 22:24, 현대인의 성경 )