When Human Beings Declare Spiritual Bankruptcy by Saying, “We Cannot Save Ourselves,” God Performs the Miracle of Salvation by Passing Camel-Like Sinners Through the Eye of a Needle “Jesus looked at him and said, ‘How difficult it is for those who have wealth to enter the kingdom of God! For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.’ Those who heard it said, ‘Then who can be saved?’ But He said, ‘The things that are impossible with men are possible with God’” (Luke 18:24–27). (1) As I read today’s passage, Luke 18:24–27, first in the Korean Bible and then in the Greek New Testament, the very first thing that caught my attention was the phrase “ὁ Ἰησοῦς [περίλυπον γενόμενον]” (ho Iēsous [perilypon genomenon]), which is not translated in the Korean Bible. What does this expression mean, and why was it omitted from...
인생이란 "배"가 ... 인생이란 " 배 " 가 " 바람 " 이 부는 " 바다 가운데 " 있으므로 우리는 " 힘겹게 노 젓는 " 삶을 살아가고 있습니다 . 인생의 다양한 " 바람 " 이 " 바다 가운데 " 불므로 우리의 " 배 " 가 거의 깨지는 위기의 상황까지도 갈 수가 있습니다 . 바로 그 때 주님은 " 바다 위로 걸어 오심 " 니다 . 그리고 두려움 속에 있는 우리에게 말씀을 하십니다 : " 안심하라 내니 두려워 하지 말라 ." 주님은 배에 올라 우리에게 오심으로 우리 인생의 바람이 그칩니다 ( 마가복음 6:45-52).