Devotional Reflection Based on the Incident of Peter Cutting Off Malchus's Ear: “Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.” ( Mark 14:47, Today's Korean Version ) 1. Identifying the People Involved: The person who stood beside Jesus and drew the sword was Simon Peter . The servant of the high priest was named Malchus . “Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest’s servant, cutting off his right ear. The servant’s name was Malchus.” ( John 18:10 ) 2. Jesus' Response to Peter's Action: (a) Jesus said: “Permit even this.” ( Luke 22:51, KJV: “Suffer ye thus far”; RSV: “No more of this” ) The Greek words clarify this: “ἕως τούτου” (“heōs toutou”) = “up to this point” or “even this” “ἐᾶτε” (“eate”) = “allow it,” “let it be,” “leave it alone” Therefore, Jesus is essentially saying: “Let them do what they are doing. Do not resist any further.” “If ...
십자가에 못 박히신 예수님 (1) [ 마가복음 15 장 21-32 절 ] 성경 마가복음 15 장 22-25 절 말씀입니다 : “ 예수를 끌고 골고다라 하는 곳 ( 번역하면 해골의 곳 ) 에 이르러 몰약을 탄 포도주를 주었으나 예수께서 받지 아니하시니라 십자가에 못 박고 그 옷을 나눌새 누가 어느 것을 가질까 하여 제비를 뽑더라 때가 제삼시가 되어 십자가에 못 박으니라 .” 여기서 “ 골고다라 하는 곳 ( 번역하면 해골의 곳 )” 이란 예수님이 못 박히신 형장입니다 . 다른 복음에는 이렇게 기록돼 있습니다 : “ 골고다 즉 해골의 곳이라는 곳 ”( 마 27:33), “ 해골이라 하는 곳 ”( 눅 23:33), “ 해골 ( 히브리 말로 골고다 ) 이라 하는 곳 ”( 요 19:17). “ 해골이라 하는 것 ”( 눅 23:33) 을 킹제임스 성경은 “ 갈보리 ” 라고 번역을 했습니다 . 오늘 본문 마가복음 15 장 23 절에서는 “ 몰약을 탄 포도주 ” 라고 말씀하고 있는데 마태복음 27 장 34 절에는 “ 쓸개 탄 포도주 ” 라고 기록돼 있습니다 . 몰약은 식물에서 나오는 것이고 , 쓸개는 동물에서는 나오는 것으로서 다르지만 같은 것은 둘 다다 마취제가 포함돼 있었습니다 . 전승에 따르면 유대인들은 흉악범에게 마취 성분이 든 술을 주는 관례가 있었는데 그 목적은 십자가의 형벌을 받는 사형수의 고통을 줄이기 위해서였습니다 ( 인터넷 ). 아마도 예수님과 함께 십자가에 못 박힌 강도 둘은 다 마셨을 것이지만 예수님께서는 맛보시고 마시고자 아니하셨습니다 ( 마 27:34). 그 이유는 죄 없으신 예수님께서는 우리의 모든 죄를 사하시고 우리를 영원한 지옥에서 영원한 생명으로 옮기시는 엄청난 구원의 일을 행하시려고 이 세상에 오셨기 때문에 ...