기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 말씀을 행하는 자인 게시물 표시

The Second Blessing of the Beatitudes: Those who weep will surely laugh!  

The Second Blessing of the Beatitudes : Those who weep will surely laugh!         “Blessed are you who weep now, for you will laugh” ( Luke 6:21b ).           I want to receive the lesson given as I meditate on the words,   (1)    I wish to receive the lesson given as I meditate on the latter half of Luke 6:21, the second blessing of the Beatitudes, in connection with Matthew 5:4 , which says, “Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.”   (a)     In the latter half of Luke 6:21, the word “weep” comes from the Greek word κλαίοντες (klaiontes), which means “to weep aloud properly, to express sorrow with audible crying because it cannot be restrained (to cry out loud)” (internet).   This same Greek word also appears in the latter half of verse 25: “… Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.”   (i)      ...

마음에 심어진 말씀

  마음에 심어진 말씀 하나님께서 " 자기의 뜻을 따라  진리의 말씀으로 우리를 낳으셨 " 기에  우리는 우리의 영혼을 능히 구원할 바  마음에 심어진 말씀을 온유함으로 받아  그 말씀을 행하는 자가 되야 합니다 ( 야고보서 1:18; 21, 22).