기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 미래 소망인 게시물 표시

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

현재의 난관

현재의 난관 현재의 난관은  과거의 베풀어 주신 하나님의 은혜를 기억하며 기념할 뿐만 아니라  미래의 소망에 대한 확실함과 분명함을 믿음으로 보게하는 기회이다 .

장차 우리에게 나타날 영광

  장차 우리에게 나타날 영광   [ 로마서  8 장  18-25 절   말씀   묵상 ]                 웨스트   민스터   신앙고백서   제  17 장  “ 성도의   견인에   대하여 ” 는   이렇게   말하고   있습니다 : “ 하나님께서   자기의   사랑하시는   자   안에서   용납하시고 ,  효과적으로   부르시고 ,  성령으로   거룩하게하신   자들은   은혜의   상태로부터   전적으로   또는   최종적으로   떨어져   나갈   수   없고 ,  다만   끝까지   그   가운데   확실히   인내하여 ,  영원히   구원을   얻을   것이다 "(인터넷).    이   교리는   하나님이   그의   영원한   섭리에   의해   선택하고   성령으로   거듭나게   한   사람들은   하나님의   은혜로   보호받기   때문에   결코   하나님   자녀의   신분을   잃지   않는다는   것입니다 .    이러한   사람들은   양자됨의   자격을   잃지   않고   의인의   신분을   빼앗기지 ...