기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 살전 4:13-18인 게시물 표시

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

자는 자들에 관하여

  자는 자들에 관하여   [ 데살로니가전서  4 장  13-18 절 말씀 묵상 ]     영국 기독교 신문 크리스천투데이의 칼럼니스트 앨래나 프랜시스는  " 성경이 말하는 죽음이후의 삶에 대한 성경구절  11 가지 ( What the Bible has to say about life after death in 11 verses )" 라는 제목의 칼럼을 통해 , " 기독교인들이 죽음과 죽음 이후의 삶에 대한 바른 이해가 중요하다 " 고 강조했습니다 .   프랜시스는 많은 사람들이 죽기전 마지막 소원과 장례 계획을 이야기한다고 말하면서 죽음은 우리 모두가 언젠가 맞이해야 할 일이지만 ,  우리중 대다수는 실질적으로 ,  영적인 준비가 되어 있지 못하다 " 라고 지적했습니다 .   이어 프랜시스는  " 많은 사람들은 죽음에 대해 불편한 경험이라고 생각하거나 말한다 .  죽음이후 어떤 일이 벌어질까에 대한 대화는 대부분 부정적인 결말에 집중하는 경향이 크다 " 고 말했습니다 .   그녀는  " 그러나 기독교인들에게는 ,  죽음에 관한 또 다른 밝고 ,  희망적인 관점이 있다 .  죽음은 많은 것들의 종말을 맞이하게 하겠지만 ,  지상의 삶에서 얻는 것보다 더 많은 것을 얻게 할 것이다 " 라고 말했습니다 .   프랜시스는  " 기독교인으로서 우리는 죽음 이후 약속된 삶을 보장 받았을 뿐 아니라 또한 하나님과 함께 하는 영생을 약속받았다 .   죽음에 대해 생각해 볼 때 ,  죽음을 앞둔 존재로써 ,  가족이나 친구들을 떠나보내야 하며 ,  넓은 의미에서 우리는 죽음을 두려워한다 .   그러나 우리는 하나님의 말씀을 통해 ,  큰 위안을 받을 수 있다 . ...