기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 속히 오리라인 게시물 표시

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

"아멘. 주 예수님, 어서 오십시오"라고 답변할 수 밖에 없습니다.

"아멘.  주 예수님, 어서 오십시오"라고 답변할 수 밖에 없습니다. 하나님은 우리를 위해 미리 정하신 예수 그리스도를 다시 보내실 것입니다 ( 사도행전 3:20, 현대인의 성경 ).   예수님께서는 " 내가 진실로 속히 오리라 " 고 말씀하셨습니다 ( 요한계시록 22:20).   예수 그리스도께서 다시 오시는 날 하나님께서는 미리 아신 자들을 자기 아들 예수 그리스도의 모습을 닮게 하시려고 그들을 예정하시고 그 예정한 사람들을 부르시고 부르신 그들을 의롭다 하시고 의롭다 하신 그들을 영화롭게 하시되 ( 로마서 8:29-30) 우리의 천한 몸을 변화시켜 자기의 영광스러운 몸과 같게 하셔서 ( 빌립보서 3:21, 현대인의 성경 ) 우리로 하여금 예수님처럼 되게 하실 것입니다 ( 요한일서 3:2, 현대인의 성경 ).   그러므로 우리는 주님께서 하신 " 내가 진실로 속히 오리라 " 는 말씀에 " 아멘 .   주 예수님 , 어서 오십시오 " 라고 답변할 수 밖에 없습니다 ( 요한계시록 20:20, 현대인의 성경 ).