기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 시체인 게시물 표시

蒙神喜悦的事奉 [罗马书 14:13–23]

  蒙神喜 悦 的事奉     [ 罗马书 14:13–23]     上 个 主日,我 们研读 了 罗马书 14:1–12 ,了解到追求 灵 命成熟的信徒必 须 彼此接 纳 ——或 为 彼此留有余地。我 们 得知,信心 坚 固的人 应当 接 纳 信心 软 弱的人,反之亦然。原因何在?我 们为 何必 须 彼此接 纳 ?因 为 神已 经 接 纳 了我 们 所有人(第 3 节 )。 当 我 们 的 灵 命成熟度各不相同 时 , 该 如何彼此接 纳 ?又 该 如何克服彼此 间 的差 异 ?我 们学 到了三 个关 键 功 课 :第一,我 们 都要存感恩的心;第二,我 们 所做的一切都要 为 主而做;第三,我 们 要 认识 到, 将来 我 们 都要站在神的 审 判台前, 为 自己的行 为 ——包括那些出于良心所做的事——向 祂 交 账 。 怀 着 这样 的心 态 ,我 们 必 须 克服分歧,彼此接 纳 。如果我 们 以主的 爱 彼此相 爱 ,就必然 会 彼此接 纳 。因此,我 们 必 须 忠心地 维护教会 ——即基督身体——的合一。   在今天的 经 文( 罗马书 14:13–23 )中,使徒保 罗劝 勉我 们 要彼此服事,以 维护教会 (基督身体)的合一。特 别 是第 18 节 指出:“在 这 事上服事基督的人,就 为 神所喜 悦 ,又 为 人所 称 许 。”默想第 18 节时 ,我思考了作 为 “服事基督”的人,我 们应当 如何彼此服事。因此,我愿以 这节经 文 为 中心,分享 关 于“蒙神喜 悦 的事奉”的三 个 功 课 :   第一,蒙神喜 悦 的事奉,在于 谨慎 不 给 弟兄安放 绊 脚石。   请 看今天的 经 文, 罗马书 14:13 :“所以,我 们 不可再彼此 论断 ,宁可定意——不 给 弟兄放下 绊 脚石或跌倒的 缘 由。” 这 里 译为 “定意”的 词 ,在希腊原文中 与 “ 论断 ”一 词 是同一 个 字。 换 言之,使徒保 罗虽 然 教 导 我 们 不可彼此“ 论断 ”,但同 时 也指示我 们 要做出“判 断 ”——即下定 决 心——不 给 弟兄 设 置障碍或成 为 他 们 跌倒的 绊 脚石。 尽 管使用的是同一...

예수님의 마음은 어떠하 셨었을까요?

  예수님의   마음은   어떠하   셨었을까요 ? 세례 요한의 제자들이 와서 요한의 시체를 가져다가 장사하고 예수님께 가서 이 일을 알렸습니다 .   예수님은 그 말을 들으시고 혼자 배를 타고 조용한 곳으로 가셨습니다 ( 마태복음 14:12-13, 현대인의 성경 ).   요한의 제자들이 머리와 몸이 분리되 있었을 자기들의 스승인 세례 요한의 지체를 가져다가 장사했었을 때 그들의 심정은 어떠하였었을까요 ?   혼자 배를 타고 조용한 곳으로 가신 예수님의 마음은 어떠하 셨었을까요 ?  

천하를 뒤흔들며 세상 나라들을 벌벌 떨게 하던 악한 통치자들 ...

천하를 뒤흔들며 세상 나라들을 벌벌 떨게 하던 악한 통치자들 ... 천하를 뒤흔들며 세상 나라들을 벌벌 떨게 하던 악한 통치자들은 다른 통치자들처럼 장사되지 못하고 무덤도 없이 그들의 시체는 쓸모없는 나뭇가지처럼 던져져 전쟁으로 죽은 군인들의 시체로 덮일 것이니 길바닥에서 짓밟히는 시체와 다를 바 없을 것입니다 .   그들처럼 악을 행하는 사람들의 후손은 기억에서 영원히 사라질 것입니다 ( 참고 : 이사야 14:16-20, 현대인의 성경 ).