기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 영원한 반석인 게시물 표시

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

"우리의 소원은 주님의 이름을 영광스럽게 하는 것입니다."

"우리의 소원은 주님의 이름을 영광스럽게 하는 것입니다."  주님은 자기를 의지하고  마음이 한결같은 자에게 완전한 평안을 주십니다 .   주님은 의로운 자들의 길을 곧게 하시므로 그들의 길이 평탄합니다 .   그러므로 우리는 영원한 반석이신 주님을 영원히 신뢰합니다 .  우리는 주님의 뜻에 따르기를 좋아하며  우리의 소원은 주님의 이름을 영광스럽게 하는 것입니다 ( 이사야 26:3-4, 7-8, 현대인의 성경 ).

심지가 견고한 그리스도인

심지가 견고한 그리스도인 심지가 견고한 그리스도인은  주님을 신뢰하되 영원히 신뢰합니다 .   그 이유는 주님은 영원한 반석이시기 때문입니다 .   주님께서는 심지가 견고한 자를  평강하고 평강하도록 지키십니다 ( 이사야 26:3-4).