值 得尊敬的人 [ 罗马书 16:3–16] 上周,我 们开 始默想《 罗马书 》第 16 章。我 们 聚焦于第 1 至 2 节 ,以“ 值 得推荐的人” 为题 ,思想了一位名叫非比( Phoebe )的女性信徒。我 们 看到,在寄出《 罗马书 》之前,保 罗 如何 积极 向 罗马 的 圣 徒推荐 她 —— 称她 为 “ 教会 的 执 事”和“ 帮 助人的”。保 罗劝 勉 罗马 信徒,不 仅 要按着 圣 徒 应 有的 礼 仪 接待非比, 还 要在任何需要上 帮 助 她 。我 们 也 应当 在有需要 时帮 助 这样 的 教会 仆人, 满 心喜 乐 地接待他 们 , 并 给 予他 们 高度的尊重。 今天,我 们 要聚焦于《 罗马书 》 16 章 3 至 16 节 ,以“ 值 得尊敬的人” 为题 ,思想保 罗 提到的那二十六 个 人。我之所以 选择这个题 目,是因 为 在今天的 经 文中,保 罗 指示 罗马 信徒要“ 问 候”或“致意”( salute ) 这 二十六 个 人。正如我 们 上周根据《腓立比 书 》 2 章 29 节 所 学 的, 关 于接待像非比 这样 的 教会 仆人——按着 圣 徒 应 有的 礼 仪 接待他 们 ,不 仅 意味着喜 乐 地接 纳 ,也意味着 给 予他 们 尊 荣 。因此,我 们 可以看出,保 罗 在 这 封 写 给罗马圣 徒的信中所提到的 这 二十六 个 人,都是 真 正 值 得尊敬的 教会 仆人。今天,我 们 要聚焦于 这 二十六 个 人,思想 值 得尊敬的 教会 同工所具 备 的三 个 特 质 , 并 领 受神 给 我 们 的 教 导 。 那 么 ,究竟 谁 是 值 得尊敬的 教会 同工呢? 第一, 值 得尊敬的 教会 同工,是那些冒着生命危 险协 助主仆人的同工。 请 看今天的 经 文,《 罗马书 》 16 章 3 至 4 节 :“ 问 百基拉和 亚 居拉安;他 们 在基督耶 稣 里 与 我同工,也曾 为 我的命 将 自己的 颈项 置之度外。不但我感 谢 他 们 ,就是外邦的 众教会 也感 谢 他 们 。”使徒保 罗 在向 罗马教会 的 圣 徒致意 时 ,首先 称 赞...
하나님께서 제 자녀들을 교훈하시고 계십니다. 하나님께서 저를 통하여 저의 세 자녀들을 어려서부터 교훈케 하셨습니다 ( 시 71:17). 그 교훈이란 찬송가 " 예수 사랑 하심은 " 입니다 . 그 찬송가 후렴을 보면 " 날 사랑하심 날 사랑하심 날 사랑하심 성경에 써있네 " 라고 써있습니다 . 하나님께서 저를 통하여 주영 , 딜런 , 예리 , 예은이에게 교훈하신 것은 ' 성경을 보면 예수님께서 너를 사랑하신다고 써있다 ' 는 것입니다 . 저는 아버지로서 그 예수님의 사랑으로 남은 세 자녀들을 사랑하므로 성경의 말씀대로 예수님이 딜런 , 예리 , 예은이를 사랑하신다는 것을 보여주고 싶습니다 . 그래서 제가 죽은 후에도 사랑하는 딜런 , 예리 , 예은이가 저를 기억 ( 추모 ) 할 때에 예수님의 사랑이 생각나길 간절히 기원합니다 .