The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...
짧은 말씀 묵상 요셉은 가나안 땅에서 이집트로 내려온 형님들과 그들의 가족들에게 " 이집트 사람들이 목축하는 사람들을 천시하기 때문에 형님들과 여러 가족들은 고센 땅에서 살게 될 것입니다 " 라고 미리 말했습니다 ( 창세기 46:34, 현대인의 성경 ). 그런 후 요셉은 이집트 왕 바로에게 가서 " 내 아버지와 형제들이 양과 소와 모든 재산을 가지고 가나안 땅에서 와서 지금 고센에 있습니다 " 하고 보고했습니다 (47:1, 현대인의 성경 ). 그 결과 바로 왕은 요셉에게 " 네 아버지와 형제들이 너에게 왔으니 이제 너는 그들을 이집트의 제일 좋은 목초지인 고센 땅에 살게 하라 . 이집트의 모든 땅을 처분할 권한이 너에게 있지 않느냐 ?" 라고 말했습니다 (5-6 절 , 현대인의 성경 ). 그래서 요셉은 바로 왕이 명령한 대로 자기 아버지와 형제들을 이집트에 정착시키고 그들에게 이집트의 제일 좋은 땅인 라암셋 [ 고센 지역 중 고정된 한 구역임 ( 인터넷 )] 을 주었습니다 (11 절 , 현대인의 성경 ). 그리고 요셉은 그의 아버지와 형제들과 그들의 모든 가족들에게 식구 수에 따라 양식을 공급하였습니다 (12 절 , 현대인의 성경 ). " 비옥한 고센 땅에 거주하는 문제는 특별히 바로왕의 허가를 받아야 했으므로 요셉은 야곱에게 한가지 지혜를 알려 주었습니다 . 당시 팔레스틴에서 온 이방인들은 언제나 이집트인들의 의심을 받았기 때문에 국경 지방에 정착하는 일이 쉽지 않았습니다 . 그러나 동시에 이집트인들은 목자들을 혐오하였기 때문에 바로가 ...